开支的日文
音标:[ kāizhī ] 发音:
"开支"の意味"开支"的汉语解释用"开支"造句
日文翻译手机版
- (1)(金銭を)支払う,支出する.
开支十万元添置 tiānzhì 一套设备/設備を増やすために10万元支出する.
(2)費用.支払い.支出.
节省开支/出費を節約する.
(3)〈方〉賃金や給料を支払う.
今天开支/きょうは給料日だ.
- "开"日文翻译 (Ⅰ)(1)(=打 dǎ 开)(閉まっているものを)開ける.開く. 开...
- "支"日文翻译 (Ⅰ)(1)(=撑 chēng )支える.広げる. 支帐篷 zhàng...
- "不可开支" 日文翻译 : みうごきがとれない 身動 きがとれない
- "基建开支" 日文翻译 : しほんてきししゅつ
- "实际开支" 日文翻译 : じっぴ
- "急用开支" 日文翻译 : ji2yong4kai1zhi1 紧急支出
- "直接开支" 日文翻译 : ちょくせつひ
- "经常开支" 日文翻译 : オーバーヘッドプロジェクター台いっぱんかんりひオーバヘッド
- "销售开支" 日文翻译 : はんばいひ
- "非经营开支" 日文翻译 : えいぎょうがいひよう
- "非运行开支" 日文翻译 : えいぎょうがいひよう
- "固定资产开支" 日文翻译 : しほんてきししゅつ
- "裁减不需要的开支" 日文翻译 : ふひつようなししゅつをへらす 不必 要 な支出 を減らす
- "开收据" 日文翻译 : に領収証を書くの領収証を出す
- "开播" 日文翻译 : ほうそうかいし 放 送 開 始
- "开放" 日文翻译 : (1)(花が)咲く,開く. 百花开放/もろもろの花が咲きそろう. (2)(空港や港?地域などを)対外的に開放する. 开放商港 shānggǎng /貿易港を開放する. 经济开放/経済開放(政策). 开放路线 lùxiàn /開放路線. 对外开放地区 dìqū /(中国政府が外国人に開放している)対外開放地区. (3)(公園?展覧会?図書館など公共の場を)一般に自由に入場させる,公開する. 六一儿童节 értóngjié 那天,各公园免费 miǎnfèi 开放/6月1日の子供の日には公園を無料で開放する. 星期日图书馆照常开放/日曜日でも図書館は平常どおり開館する. (4)放出する. 冷气开放/冷房中.
- "开掘" 日文翻译 : 開削する.掘る. 开掘运河/運河を開削する.
- "开放井" 日文翻译 : かいほういど
- "开挖运河工程" 日文翻译 : うんがかこうじ
- "开放传粉" 日文翻译 : ほうにんじゅふん
- "开挖运河" 日文翻译 : うんがかうんがかいせつ
- "开放冷气" 日文翻译 : れいぼうちゅう 冷 房 中
- "开挖线" 日文翻译 : くっさくせん
例句与用法
- 会場費,関係者の宿泊費用,日当等を合わせるとかなりの額になる。
会场费用、相关人员的住宿费用和补贴等合起来也是一笔巨大开支。 - しかし,最適化を行う際にはよりオーバヘッドの少ないチェックコードも使用する.
但是,在运行最优化的时候也使用了经常开支很少的确认代码。 - 最後の二つの例題は,MM―MGTPの極小性検査のオーバヘッドを評価する目的に用いた.
最后两个例题,是用来评价MM―MGTP最小性检查的经常性开支的。 - これを測定することでシステムのオーバヘッドを測定するとともに今後の設計の指針として用いる.
通过测,在测定系统经常开支的同时,也可用作今后的设计方针。 - バリアとロックを合わせた同期のオーバヘッドは,8×4では実行時間の50%程度になる.
障碍和上锁加在一起的同期经常开支,8×4上执行时间是50%的程度。 - そのため,命令実行オーバヘッドが増加するとともに,細粒度のデータ転送が頻発する.
因为那个,随着命令执行的经常开支的增加,细粒度数据的传输变的频繁起来。 - オーバヘッドを含めて回線速度帯域の98%を占め,帯域を有効に利用していることが分かる.
可以明白占据包含经常开支的线路速度带宽的98%,就有效利用了带宽。 - 日増しに増大する国家安全及びテロ対策情勢の要求に伴い、世界各国政府の支出を大幅に増大させた。
日益增长的国家安全与反恐形势要求,使全球各个国家政府开支大幅增长。 - 提案方式の概要,効果,欠点,およびコスト(I/O処理の増加オーバヘッド)を表2に示す.
表2显示了提议方式的概要、效果、欠缺以及成本(I/O处理的新增经常开支)。 - しかし,高信頼化処理のオーバヘッドである送信パケット数や送信時間に関する評価はなされていない.
但是,没有进行针对高信赖处理开支的传输数据包数以及传输时间的评价。
其他语种
- 开支的泰文
- 开支的英语:1.(支付) pay (expenses); spend 短语和例子 2.(费用) ex...
- 开支的法语:动 payer;dépenser 名 dépenses;frais节省~économiser;réduire ses dépenses.
- 开支的韩语:(1)[동사] 지출하다. 지불하다. 不应当用的钱, 坚决不开支; 써서는 안 될 돈은 절대로 지출하지 않는다 (2)[명사] 지출. 비용. 节省开支; 지출을 절약하다 生活开支; 생활비 =生活费 军事开支; 군사 지출 ∥→[开销] (3)[동사]【방언】 임금[봉급]을 지불하다. 我们每月五号开支; 우리는 매월 5일에 봉급을 지불한다
- 开支的俄语:[kāizhī] 1) расходы; затраты 2) выплатить; заплатить
- 开支的阿拉伯语:نفقات؛ مصروفات;
- 开支的印尼文:perbelanjaan;
- 开支什么意思:kāizhī ①付出(钱):不应当用的钱,坚决不~。 ②开支的费用:节省~。 ③〈方〉发工资。