帘子的日文
音标:[ liánzi ] 发音:
"帘子"の意味"帘子"的汉语解释用"帘子"造句
日文翻译手机版
- 〈口〉(=帘(2))すだれ.カーテン.
这边儿西晒 xīshài ,安上个帘子就好了/こっちは西日が差すから,すだれを掛けるとよい.
- "帘"日文翻译 (帘儿) (1)布で作った看板用の旗.のれん. 酒帘/酒屋の旗(看板)...
- "子"日文翻译 -4
- "卷帘子" 日文翻译 : juan3lian2zi すだれを卷き上げる.ブラインドを上げる
- "帘子布" 日文翻译 : 〈口〉 (1)等同于(请查阅) liánbù 【帘布】 (2)“帘子”(カーテン.すだれ)に使う布.
- "撩帘子" 日文翻译 : カーテンをかかげる カーテンを掲 げる
- "苇帘子" 日文翻译 : アシで編んだすだれ.よしず.
- "草帘子" 日文翻译 : cǎolián·zi藁簾(わらすだれ),なわのれん。
- "均棉帘子" 日文翻译 : イーブナラチス
- "帘" 日文翻译 : (帘儿) (1)布で作った看板用の旗.のれん. 酒帘/酒屋の旗(看板). (2)すだれ.窓かけ.カーテン. 竹 zhú 帘/竹のすだれ. 窗帘儿/窓かけ. 门帘儿/入り口に掛けるカーテン. 【熟語】垂 chuí 帘,暖帘,湘 xiāng 帘,眼帘
- "帘布" 日文翻译 : タイヤの裏につける保護強化用の布.タイヤ?ロード.▼“帘子布 liánzibù ”ともいう.
- "帖耳" 日文翻译 : ふくじゅうする 服 従 する
- "帘布层" 日文翻译 : すだれ織すだれおり
- "帖木尔" 日文翻译 : ティムール
- "帘布酚" 日文翻译 : コルドール
- "帖木儿帝国" 日文翻译 : ティムール朝
- "帘帷色调" 日文翻译 : スクリーントーン
- "帖木儿" 日文翻译 : tie1mu4er2 [人名]チム—ル
例句与用法
- すなわち,寛文美人が女三宮,暖簾が簾,犬が唐猫をふまえている.
也就是说,宽文美人是根据女三宫,暖帘是根据帘子,狗是根据中国小猫描绘出来的。 - 女三宮の場合は,先に述べた場面をふまえて,簾,猫を描くことによって,それと理解された.
画女三宫的时候,根据之前所叙述的场景,通过描绘帘子和猫来理解它。 - すなわち庭で蹴鞠をする男性たちと,御簾のところに猫とともに立像の女性が描かれるのが常である.
也就是说,一般会描画在庭院中踢球的男性以及与帘子边的猫同时站着的女性。 - 対策として,パーティションを作ったりカーテンやブラインドをつけたりしてそれらの関係を切る方法がある.
作为对策,有制作分区,或者安上帘子和百叶窗,断绝那些关系这样的方法。 - その場合の絵像の主要構成要素は,男(柏木),女(女三宮),蹴鞠,唐猫,簾の五つである。
这个场面的画像的主要构成要素为,男(柏木),女(女三宫),足球,中国小猫,帘子五个。 - 「縄暖簾図」は肉筆画であり,特定の個人,もしくはかなり限られた場での鑑賞を意識して描かれたものといえよう.
“绳暖帘子图”是手笔画,大概可以说是特定的人通过在被限制的场景中的鉴赏所描绘出的。 - 唐猫を繋いでいた綱によって御簾が引きあげられたために,庭で蹴鞠をしていた柏木が,光源氏の正妻女三宮を見てしまう場面である.
这个场景就是,由于缠住小猫的绳子,帘子被掀起来了,所以,在庭院中踢球的柏木看见了光源氏的正妻女三宫。 - 貴族の男,女,蹴鞠,唐猫,簾が描かれた絵像は「若菜巻」を描いたものであり,このうち貴族の女,唐猫,簾が描かれた絵像は女三宮が描かれた可能性が極めて高い.
画了贵族男女,足球,中国小猫,帘子的图画就是描述“新菜卷”的画,其中,画了贵族女性,中国小猫,帘子的图画描述女三宫的可能性非常高。 - 貴族の男,女,蹴鞠,唐猫,簾が描かれた絵像は「若菜巻」を描いたものであり,このうち貴族の女,唐猫,簾が描かれた絵像は女三宮が描かれた可能性が極めて高い.
画了贵族男女,足球,中国小猫,帘子的图画就是描述“新菜卷”的画,其中,画了贵族女性,中国小猫,帘子的图画描述女三宫的可能性非常高。 - 唐猫のいと小さくをかしげなるを,少し大きなる猫追ひ続きて,にはかに御簾のつまより走り出づるに,(中略)猫は,まだよく人にもなつかぬにや,綱いと長くつきたりけるを,ものに引きかけまつはれにけるを,逃げんとひこしろふほどに,御簾のそばいとあらはに引きあけられたるを,とみに引き直す人もなし.
恰巧此时,一可爱的中国产小猫被大猫所追,从帘底逃出来,(中略)该小猫尚未驯化,故脖系长绳,岂料绳子被绊住,缠得更紧。因为想逃,小猫力挣绳子,帘子一端便被高高掀起,却无人理会。