巨头的日文
音标:[ jùtóu ] 发音:
"巨头"の意味"巨头"的汉语解释用"巨头"造句
日文翻译手机版
- 〈貶〉ボス.かしら.
金融 jīnróng 巨头/金融界のボス.
- "巨"日文翻译 (1)〈書〉大きい.巨大である. 巨风/大風. 巨款 kuǎn /大金...
- "头"日文翻译 (2)頭髪.髪の毛(の型). 剃 tì 头/頭を剃る.(俗に)散髪する...
- "三巨头" 日文翻译 : 世界三大一覧
- "巨奖销售" 日文翻译 : ju4jiang3siao1shou4 巨额の悬赏付き贩卖
- "巨大都市" 日文翻译 : メガロポリス
- "巨子" 日文翻译 : (1)戦国時代の墨家学派の領袖に対する尊称. (2)〈書〉大御所.大立て者.重鎮. 文坛 wéntán 巨子/文壇の巨匠. 实业界巨子/実業界の巨頭.
- "巨大细菌" 日文翻译 : きょだいバクテリア
- "巨室" 日文翻译 : (1)大きな家. (2)素封家.有名な家柄.
- "巨大磁気抵抗効果" 日文翻译 : 巨磁阻效应
- "巨寇" 日文翻译 : 大賊.名の知られた大どろぼう.
- "巨大的" 日文翻译 : とても大きいどっしりしたとてつもないでかいマンモス頭ものすごく大きいひどい敗北まじめな役ピシャリと打つことすさまじいとてつもありませんジャンボジェット機機うまくがっしりしたジャンボお堅い新聞すごく
- "巨富" 日文翻译 : 巨富.莫大な財産. 致巨富/巨万の富を成す.
- "巨大海兽" 日文翻译 : レビヤタン頭
例句与用法
- 世界の十大製薬ボスは続々と2006年第3四半期の業績報告を公表した。
世界十大制药巨头陆续公布了2006年第三季度业绩报告。 - シングテルは,経営を世界規模に広げて業界大手になることを目指している政府所有の会社である
新加坡电信是以成为经营范围扩展到世界范围行业巨头为目标的国有企业。 - しかし、国外の制造業大手と比べ、本土の企業の情報化は依然に一連の任務と挑戦に直面している。
但与国外制造业巨头相比,本土制造企业的信息化仍面临着一系列的任务和挑战。 - [(J7)][(J7’)]シングテルは政府所有の会社で,経営を世界規模に広げて業界大手になることを目指している
[(J7)][(J7’)]新加坡电信是国有企业,目标是成为经营范围扩展到全世界的行业巨头。 - これまでに,PTCAをモデルとしたさまざまな薬効評価?研究がなされてきているが,イタリアのTomaiと米国のLeesarが2大巨頭といえる。
迄今为止,已有各种各样用PTCA作模型的药效评价研究,意大利的Tomai和美国的Leesar可以说是其中两大巨头。 - 近年、中国が国内で農業生産構造を調整しており、国内の種企業がまだ十分成長していない時期を狙って、外資系の種産業大手による中国での業務拡大が相づくである。
近年来,外资种业巨头借国内进行农业生产结构调整的有利时机,针对国内种子企业规模小的现状,纷纷扩大对华业务。 - MIPIはモバイル業界の大手の同盟組織であり、モバイル?アプリケーション?プロセッサのインタフェースに関するオープン規格の策定と現存規格のバージョンアップに取り組んでいる。
MIPI是一个移动工业巨头联盟组织,旨在定义移动应用处理器接口开放标准或提升其现有标准. - ミシガン州の大手再生パルプ工場では夏になると集積した脱水スラッジを移動させるために内部が曝露される際に硫化水素やメルカプタンによる悪臭が発生することが問題であった。
密歇根州的巨头再生浆料工厂每当夏季时,就会遇到为移动集积的脱水淤泥,在内部受风吹时,因硫化氢和硫醇等产生恶臭的问题。 - 業内関係者はこの現象に対してよいところと悪いところともあると考えている:外資大手は中国の種産業水準を向上できるが、外資による種産業への浸透により、中国農業の主導権を失ってしまう可能性はある。
业内人士对此喜忧参半:外资种业巨头确实能提升中国种业水平,但又担心其通过渗透制种业进而对中国农业“掐脖子”。 - 果維康によると、石薬グループ会社はバラマイシンを生産する基地だけでなく、世界の最大のビタミンCの供給メーカーで、コカコーラー社、ペプシコーラ社など国際巨型会社の戦略合作パトナーである。
果维康:困局中的战略突围石药集团不仅是抗生素生产基地,更是全球最大的维生素c供应商,也是可口可乐、百事可乐等国际巨头的战略合作商.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 巨头的泰文
- 巨头的英语:1.(政治、经济界等有较大势力的头目) magnate; tycoon 短语和例子
- 巨头的法语:名 magnat金融~magnat financier mégacéphalie
- 巨头的韩语:[명사] 거두. 우두머리. 金融巨头; 금융계의 거두
- 巨头的俄语:[jùtòu] магнат; воротила 金融巨头 [jīnrǒng jùtǒu] — финансовый магнат
- 巨头的印尼文:hartawan; kuasa; orang kaya; pialang; raja; tokoh terkemuka;
- 巨头什么意思:jùtóu 政治、经济界等有较大势力的头目:金融~。