尘螨的日文
发音:
"尘螨"の意味用"尘螨"造句
日文翻译手机版
- ダニの一種.布団?衣類?ほこりの中に生息し,温暖で湿り気のある場所で繁殖する.
- "尘"日文翻译 (1)ほこり.ごみ.ちり. 灰huī尘/ほこり. 吸尘器/掃除器. 一...
- "螨"日文翻译 螨mǎn 〈動〉節足動物の一種.蛛形[ちゅけい]類ダニ目に属する.4対...
- "尘雨" 日文翻译 : じんうじん雨
- "尘芥" 日文翻译 : 〈書〉ちりあくた.ほこり.ごみ. 尘芥堆duī/ごみため.ごみの山.
- "尘雾" 日文翻译 : のごみを拭き取るの塵を払うえんむごみじんむじんえんじん煙ちりじん霧
- "尘肺" 日文翻译 : 〈医〉塵肺[じんぱい].肺塵症.▼“灰尘肺huīchénfèi”ともいう.
- "尘霾" 日文翻译 : ちりえんむちり煙霧
- "尘网" 日文翻译 : 俗世間. 落入尘网/俗世間に生まれる.
- "尚" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)尊ぶ.尊重する.重視する. 崇 chóng 尚/あがめ尊ぶ. 等同于(请查阅)尚武. (2)〈姓〉尚[しょう]?シャン. (Ⅱ)〈書〉なお.まだ. 为时尚早/時期尚早である. 尚不可知/まだなんとも分からない. 尚待 dài 研究/今後なお研究しなければならない. 一息尚存/息がまだ続いている.まだ生きている. 此事尚未解决/本件はまだ解決されていない. 【熟語】风尚,高尚,好 hào 尚,和尚,时尚,俗尚 【成語】礼尚往来
- "尘缘" 日文翻译 : (仏教でいう)俗世の因縁. 尘缘未断/いまだに俗世の因縁に結び付けられている.
- "尚1" 日文翻译 : いまだなお...せず 未 だなお...せず
- "尘瓶" 日文翻译 : ダストジャー
例句与用法
- 結論:ハウスダストとダニは3歳以上の児童の喘息発作の主要な誘因である。
结论 屋尘和户尘螨是3岁以上儿童哮喘发作的主要诱因. - 目的:鼻アレルギーに対する「An tuo da」ダニワクチンの短期的治療効果と安全性を評価する。
目的 评价安脱达尘螨变应原疫苗治疗变应性鼻炎的近期疗效及安全性。 - ダニは世界性のアレルゲンの一種であり、中国ではアレルギー性鼻炎を引き起こす主要なアレルゲンの一つでもある。
尘螨是一种世界性的过敏原,在我国也是引起变应性鼻炎发作的主要致敏原之一。 - 今後,脱酸素剤による屋内塵性ダニの致死効果については,成虫だけでなく他の発育ステージに対する調査も必要であろう。
今后,在脱氧剂对于室内尘螨的致死效果方面,除了成虫之外,也许还需要对其他生长期进行调查。 - 高濃度(1?100μg/ml)のIではダニ抗原刺激時のリンパ球の前期及び後期アポトーシス高進作用を認めた。
使用高浓度(1-100μg/ml)的罗红霉素,对粉尘螨刺激时的淋巴球的前期以及后期的细胞凋亡,都表现出亢进作用。 - また,これまで屋内塵性ダニ類に対して用いられてきた脱酸素剤はすべて鉄系のものであり,酸素濃度の低下による致死効果のみが論じられてきた。
另外,迄今对室内尘螨类使用的均为铁类脱氧剂,只研究了基于氧浓度降低所起到的致死效果。 - 以上より,ロキシスロマイシンの作用は生体内でダニ抗原により活性化された細胞のアポトーシスを高進させる可能性が示唆された。
根据以上研究结果,我们认为罗红霉素的作用,表现在会对活体内的经尘螨抗原活性化了的细胞的细胞凋亡,起到亢进的作用。 - それゆえ,アスコルビン酸系によるダニの致死効果に関する知見は,屋内塵性ダニ類の防除においてどのような脱酸素剤を選択するかを決める上で重要であろう。
因此,关于抗坏血酸类脱氧剂在螨虫杀伤效果上的见解,或许在决定选择何种脱氧剂对室内尘螨类进行防治方面非常重要。 - そこで本研究では,鉄系およびアスコルビン酸系という2つの異なったタイプの脱酸素剤をそれぞれ2種類ずつ用い,3種の代表的な屋内塵性ダニに対する致死効果を比較した。
所以,本研究利用铁类及抗坏血酸类两个不同类型的脱氧剂各两种,比较了对于3种代表性室内尘螨的致死效果。 - 2種のヒョウヒダニには乾燥酵母エビオス(アサヒフードアンドヘルスケア(株))と煮干を重量比で1:1に混合粉砕したものを,ケナガコナダニには乾燥酵母エビオスのみを与えて飼育した。
对2种尘螨属喂养干酵母雄性虾(朝日食品及健康护理(株))和干沙丁鱼按照1:1的比重混合后粉碎成的粉末,而对原尘螨只喂养干酵母雄性虾。