繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

对折的日文

音标:[ duìzhé ]  发音:  
"对折"の意味"对折"的汉语解释用"对折"造句

日文翻译手机手机版

  • 5割引.半値.

例句与用法

  • ついでろ紙を二つ折りにし,播種用の4号鉢の上でヘリをたたいて均一に播種した。
    随后将滤纸对折,在播种用的4号盆上方,轻轻拍打纸片,均匀播种。
  • 折り紙建築とは3次元形状を紙で表現したものであり,それを2つ折りで平面へ折り畳めるという特徴を持つ.
    所谓折纸建筑是指用纸张来表现三维形状,其特征是通过对折后又可以回到平面状态。
  • (b)は式(1)を満たさないために1枚の紙から作成できず,(c)は式(2)を満たさないために二つ折りに畳めない.
    (b)因为不满足式(1)不能用一张纸制作;(c)因为不满足式(1)不能对折
  • 以上より,本法はタンパク質の初期段階でのフォールディング反応を初期段階から観察できる有用な方法であることが示唆された。
    如上所述,本方法在蛋白质初期记得段,可对折叠反应从初期开始观察的有效方法。
  • 屈折率の異なる複数の膜を組み合わせ,投光するLEDの近赤外領域のみを透過し,ドライバの視認に必要な可視光,および外乱光を反射させる。
    对折射率不同的多层膜进行组合,只透过照明LED的近红外区域,反射驾驶员视觉观察所需的可视光以及干扰光。
  • 折り紙建築は「2つ折りに折り畳め,開くと立体形状が立ち上がる」という特徴があり,書籍に折り込まれたりグリーティングカードに使用されたりするなど,身近なところで使われている.
    折纸建筑有“对折,打开并呈立体形状立起”的特点,用于当作书签等在身边使用。
  • 紙で3次元形状を表現でき,それを2つ折りで平面へ折り畳めることから,飛び出す絵本や挨拶状など,我々の身近なところでも使用されている.
    可以用纸张表现三维形状,而且经过对折后又可以折叠起来恢复到平面状态,所以在我们日常生活中也时有使用,例如连环画或贺年卡等。
  • STHはトレードオフに対しては影響が少なく,本実験では被覆率0.15以上ではSTH = 10が,それ以外ではSTH = 5が最も良い推定結果を示した.
    STH对折衷的影响很少,本实验显示了最好的推断结果:遮盖率在0.15以上时STH=10,最其他情况下STH=5。
  • しかしこれらの折り紙建築は「2つ折りで折り畳める」「1枚の紙から構成される」「90度に開いたときに形が立ち上がる」という厳しい形状の制約があるため,意図した形を作ることは非常に難しい.
    然而这些折纸建筑有”对折后可以折叠起来””由一张纸构成””90度展开时呈现立体状”等严格的限制,所以想做出设想的形状是非常困难的。
  • これまでにストップトフロー法,水素交換パルスラベル法,連続フロー法などのさまざまな速度論的手法が開発され,タンパク質工学的手法などを組み合わせることによって,フォールディングの中間体や遷移状態が詳細に特徴づけられてきた。
    迄今曾开发出了停流法、氢交换脉冲标记及连续流动法等各种化学动力学方法,通过组合使用蛋白工学方法等,对折叠中间体和转化状态所具有的特征进行了详细描述。
  • 更多例句:  1  2
用"对折"造句  

其他语种

对折的日文翻译,对折日文怎么说,怎么用日语翻译对折,对折的日文意思,對折的日文对折 meaning in Japanese對折的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语