失检的日文
发音:
"失检"の意味"失检"的汉语解释用"失检"造句
日文翻译手机版
- 慎重さを欠く.不注意である.
言行失检/言動に慎重さを欠く.軽率である.
- "失"日文翻译 (1)(?得 dé )失う.なくす. 遗 yí 失/紛失する. 丧 s...
- "检"日文翻译 (1)(=查 chá )調べる.点検する. 等同于(请查阅)检查. 检...
- "失業" 日文翻译 : しつぎょう 0 失 業 【名】 【自サ】 失业
- "失格" 日文翻译 : しっかく 0 失 格 【名】 【自サ】 失掉资格
- "失業対策" 日文翻译 : 失业对策
- "失权" 日文翻译 : けんりをうしなう 権 利を失 う
- "失業手当" 日文翻译 : しつぎょうてあて 5 失 業 手当 【名】 失业补贴
- "失机" 日文翻译 : (特に球技で失策により)チャンスを失う,機会を逃がす.
- "失業者" 日文翻译 : 失业者
- "失望落胆" 日文翻译 : しつぼうらくたん 0 失 望 落 胆 【名】 【自サ】 大大失望
- "失楽園" 日文翻译 : 失乐园 (史诗)
- "失望的感叹词" 日文翻译 : へえー
例句与用法
- ロスの検出のためにタイムカウンタを用いる.
为了进行丢失检测,采用了计时器。 - R3TPに要求される高速かつ高精度なロス検出方式として,我々は図2に示すRMセルの情報を利用するロス検出を提案する.
作为R3TP所要求的高速且精确的丢失检测系统,我们提出了使用图2所示的RM单元格信息的丢失检测。 - R3TPに要求される高速かつ高精度なロス検出方式として,我々は図2に示すRMセルの情報を利用するロス検出を提案する.
作为R3TP所要求的高速且精确的丢失检测系统,我们提出了使用图2所示的RM单元格信息的丢失检测。 - 一般的なロス検出方式であるACKスキームやNAKスキームと対比し,この新しいロス検出方式をRMセルスキームと呼ぶこととする.
与作为一般性丢失检测方式的ACK方案和NAK方案对比,我们将该新式丢失检测系统称为RM单元格方案。 - 一般的なロス検出方式であるACKスキームやNAKスキームと対比し,この新しいロス検出方式をRMセルスキームと呼ぶこととする.
与作为一般性丢失检测方式的ACK方案和NAK方案对比,我们将该新式丢失检测系统称为RM单元格方案。 - このロス検出方式では,物理ネットワークであるATMに属するRMセルの情報をいかにしてトランスポートレイヤで利用できるようにするかが課題となる.
在该丢失检测系统中,应该如何使传输层能够利用属于作为物理网络的ATM的RM单元格的信息,就成为了课题。 - また,同一条件でACKスキームとNAKスキームでロス検出を行うR3TPモデルによるシミュレーション結果もともに示したものが図4である.
另外,根据在同一条件下运用ACK方案和NAK方案进行丢失检测的R3TP模型而得出的模拟结果所同时显示的内容在图4中。 - ネットワークや遅延ゆらぎ吸収バッファ等におけるパケット廃棄がパケット廃棄検出機能により検出されると,廃棄されたパケットに対応する信号はパケット補間機能により補間され,ディスプレイとスピーカに出力される.
当利用丢失检测功能检测出网络或延迟波动吸收缓冲区等中的数据包丢失时,与所丢失的数据包对应的信号会通过数据包插入功能被插入,并被输入到显示器和扬声器中。 - このシミュレーションでは1から4個の連続発生したパケットロスまでの回復性能を見ることができるが,RMセルスキームは他の2つのロス検出方法と比べてパケットロスが連続して生じた場合でも回復に要する時間がきわめて短いため,誤り制御として再送を使用する場合に通信のリアルタイムを維持するのに適していることが分かる.
我们明白,在该模拟中能够看到由1到4个连续发生的掉包为止的修复性能,但是RM单元格方案和其他两个丢失检测方法相比,即使在掉包连续发生的情况下,由于修复所需要的时间极短,所以在作为错误控制使用再次发送的情况下,它是适用于维持通信实时。 - 重複ACKにより生じるセグメント再送後の@equation_0@タイムアウトによるセグメント損失検出後の@equation_1@式(6),(7)に示すように,ABE機構から求められたBWを用いてssthresh,cwndを決定することにより,セグメント損失が生じても不必要にスループットを低下させることを防止する.
重复由ACK产生的片段再次发送后的@equation_0@暂停带来的片段损失检测后的@equation_1@如式(6),(7)所示,通过使用ABE机构中求得的BW来决定ssthresh,cwnd,以此来防止即使产生片段损失也不必要地降低通信量的情况。