天然色的日文
发音:
"天然色"の意味用"天然色"造句
日文翻译手机版
- てんねんしょく
3
天 然 色
【名】
天然色
- "天然"日文翻译 天然の.自然の. 天然冰/天然の氷. 天然财富 cáifù /天然の資...
- "色"日文翻译 【熟語】本色, 落 lào 色,上色,退色,颜色,玉色,走色
- "天然色写真" 日文翻译 : てんねんしょくしゃしん彩色照相。
- "天然色照相" 日文翻译 : てんねんしょくしゃしん
- "天然色素" 日文翻译 : てんねんしきそ
- "天然色照相底片" 日文翻译 : てんねんしょくしゃしんかんぱん
- "リップマン天然色写真" 日文翻译 : 李普曼彩色照相(术)
- "天然色阳极氧化处理" 日文翻译 : しぜんはっしょくアルマイト
- "天然" 日文翻译 : 天然の.自然の. 天然冰/天然の氷. 天然财富 cáifù /天然の資源.
- "天然-" 日文翻译 : tennnennurann てんねんウラン 天然铀tiānrányóu.
- "天然光" 日文翻译 : しぜんこう
- "天然冰" 日文翻译 : せいすいひょう
- "天然呆" 日文翻译 : 天然ボケ
- "天然园" 日文翻译 : しぜんていえん
- "天然层" 日文翻译 : てんねんそう
- "天然林" 日文翻译 : てんねんりん 3 天 然 林 【名】 天然森林
- "天然气" 日文翻译 : 〈化〉天然ガス.▼“天然煤气 méiqì ”ともいう.
- "天然油" 日文翻译 : ナチュラルオイルてんねんゆ
- "天然港" 日文翻译 : てんねんこうしぜんこう
- "天然漆" 日文翻译 : チャイニーズラッカラッカうるし
- "天然焦" 日文翻译 : せん石てんねんコークスせんせき
- "天然痘" 日文翻译 : てんねんとう;とうそう 天 然 痘 ;痘 そう
- "天然的" 日文翻译 : ひどく腹を立てたにかみつく
- "天然盐" 日文翻译 : むきえん
- "天然砂" 日文翻译 : やまずなてんねんさナチュラルサンド
例句与用法
- どちらも天然調の風合いを有し,さらに複雑な形状を形成できる可能性を有している。
不论哪一类,都具有一种天然色彩与风格,而且还可以形成复杂的形状。 - 塊根の形状特性としてアヤムラサキは著しい長紡錘形を示し,用途は食品加工用で天然色素抽出用,ペースト用,醸造用などに利用される。
作为块根的形状特性,紫芋显示出明显的长纺锤形,其用途用于食品加工用、天然色素提取用、浆糊用、酿造用等。 - 塊根の形状特性としてアヤムラサキは著しい長紡錘形を示し,用途は食品加工用で天然色素抽出用,ペースト用,醸造用などに利用される。
作为块根的形状特性,紫芋显示出明显的长纺锤形,其用途用于食品加工用、天然色素提取用、浆糊用、酿造用等。 - 河南省の大別山?桐柏山地の天然色素用植物の長所を分析し、該地区の天然色素用植物資源の開発と利用について提案し、合理的な開発と利用の根拠を提供した。
分析了河南大别山―桐柏山区天然色素的植物优势,提出开发利用该区天然色素植物资源的意见,为合理开发利用提供依据。 - 河南省の大別山?桐柏山地の天然色素用植物の長所を分析し、該地区の天然色素用植物資源の開発と利用について提案し、合理的な開発と利用の根拠を提供した。
分析了河南大别山―桐柏山区天然色素的植物优势,提出开发利用该区天然色素植物资源的意见,为合理开发利用提供依据。 - 河南省の大別山?桐柏山地の天然色素用植物の長所を分析し、該地区の天然色素用植物資源の開発と利用について提案し、合理的な開発と利用の根拠を提供した。
分析了河南大别山―桐柏山区天然色素的植物优势,提出开发利用该区天然色素植物资源的意见,为合理开发利用提供依据。 - 河南省の大別山?桐柏山地の天然色素用植物の長所を分析し、該地区の天然色素用植物資源の開発と利用について提案し、合理的な開発と利用の根拠を提供した。
分析了河南大别山―桐柏山区天然色素的植物优势,提出开发利用该区天然色素植物资源的意见,为合理开发利用提供依据。 - 本方法の従来の内視鏡観察法にない利点は,色素や酢酸などを粘膜に散布する必要がなく,生体にもともと存在する天然の色素であるヘモグロビンの光学的吸収特性を利用している点である。
本方法具有传统内窥镜观察方法所不具备的优点,即不需要用色素和醋酸等喷洒在粘膜上,而是利用了生物本身存在的血红蛋白这一天然色素的吸收特性。 - 茶葉に違法添加した常用緑色染色剤クロムアゾ(主に「直接緑26」、「酸性緑125」、「媒介緑17」を例に)を、ポリアミドパウダーに附着させ、茶葉の天然色素と分離し、アルコール?アンモニア水?水の混合液で附着物質を溶かし、中和?揮発させてから、表面活性剤のセチルトリメチルアンモニウムブロマイド(CTAB)で反応させ、イソアミルアルコールで抽出してから、高速液体クロマトグラフィー、紫外線分光計によって、定性と定量を行う。
茶叶中违规添加的常见绿色偶氮染料(主要以直接绿26、酸性绿125、媒介绿17为例),利用聚酰胺粉吸附,与茶叶中天然色素分离,然后用乙醇―氨水―水混合液解吸,中和挥发后,与表面活性剂溴代十六烷基铵(CTAB)反应,用异戊醇提取后,在高效液相色谱、紫外分光光度计上进行定性、定量. - 茶葉に違法添加した常用緑色染色剤クロムアゾ(主に「直接緑26」、「酸性緑125」、「媒介緑17」を例に)を、ポリアミドパウダーに附着させ、茶葉の天然色素と分離し、アルコール?アンモニア水?水の混合液で附着物質を溶かし、中和?揮発させてから、表面活性剤のセチルトリメチルアンモニウムブロマイド(CTAB)で反応させ、イソアミルアルコールで抽出してから、高速液体クロマトグラフィー、紫外線分光計によって、定性と定量を行う。
茶叶中违规添加的常见绿色偶氮染料(主要以直接绿26、酸性绿125、媒介绿17为例),利用聚酰胺粉吸附,与茶叶中天然色素分离,然后用乙醇―氨水―水混合液解吸,中和挥发后,与表面活性剂溴代十六烷基铵(CTAB)反应,用异戊醇提取后,在高效液相色谱、紫外分光光度计上进行定性、定量.
其他语种
相关词汇
天然色的日文翻译,天然色日文怎么说,怎么用日语翻译天然色,天然色的日文意思,天然色的日文,天然色 meaning in Japanese,天然色的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。