唆使的日文
音标:[ suōshǐ ] 发音:
"唆使"の意味"唆使"的汉语解释用"唆使"造句
日文翻译手机版
- (悪事を働くように相手を)おだててそそのかす.
唆使者/教唆者.
唆使两人打架 dǎjià /二人をそそのかしてけんかさせる.
『比較』唆使:指使 zhǐshǐ
(1)“唆使”は人をそそのかして悪事を働かせること,“指使”は考えを出して人に何かをさせることである.
(2)“唆使”にはけなす意味があり,語の調子も強いが,“指使”の語の調子は弱く,褒貶[ほうへん]の色合いはない.
(3)“唆使”は書き言葉に用いられることが多く,“指使”は書き言葉にも話し言葉にも用いられる.
- "唆"日文翻译 *唆suō そそのかす. 教唆/教唆.そそのかす. 调 tiáo 唆/...
- "使"日文翻译 (Ⅰ)(1)使う.使用する. 你的笔借我使使/君のペンをちょっと使わせ...
- "唆弄" 日文翻译 : に扇動
- "唆す" 日文翻译 : そそのかす 4 唆 す 【他五】 唆使;教唆;引诱;劝诱
- "唇" 日文翻译 : 唇.▼一般に“嘴唇zuǐchún”という. 上唇/上唇. 【熟語】兔tù唇,鱼唇 【成語】反唇相讥jī,摇yáo唇鼓gǔ舌shé
- "唆" 日文翻译 : *唆suō そそのかす. 教唆/教唆.そそのかす. 调 tiáo 唆/そそのかす. 【熟語】抠 kōu 唆,挑 tiǎo 唆
- "唇亡齿寒" 日文翻译 : 〈成〉唇がなくなれば歯は寒くなる.利害を共にする関係にある.一方がなくなれば他方も危うくなること.
- "唄う" 日文翻译 : うたう 0 歌 う;謡 う;唄 う 【他五】 唱;赋诗;吟歌;列举;强调;歌颂;讴歌
- "唇吻" 日文翻译 : 〈書〉口ぶり.弁舌の才.ことば.
- "唄" 日文翻译 : うた 2 歌 ;唄 ;詩 【名】 歌曲;诗歌;和歌;流行歌谣
- "唇式传声器" 日文翻译 : リップマイクリップマイクロホン
- "唁词" 日文翻译 : あいとうのことば 哀 悼 の言 葉