繁體版 English 日本語FrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

的日文

发音:  
"哕"の意味"哕"的汉语解释用"哕"造句

日文翻译手机手机版

  • 哕yuě
    [電碼]0902
    (1)へどを吐く形容.
    哕的一声,吐 tù 了/げーっとへどを吐いた.
    (2)〈口〉吐く.もどす.上げる.嘔吐[おうと]する.
    干哕/吐き気を催すだけで吐けない.胸がむかつく.
    用指头抠 kōu 喉咙 hóulong ,想哕出来,结果不行/のどに指を入れてもどそうとしたがだめだった.
    『異読』【哕 huì 】

例句与用法

  • 鼻腔内に大量の透明性分泌物があり、両肺野では羅音を聞こえる。
    鼻腔可见较多稀薄透明分泌物,双肺可闻及湿性音。
  • 首は柔らかく、首の静脈は怒張がなく、胸骨は圧迫痛がなく、双肺呼吸の音が清く、ラ湿音ななかった。
    颈软,颈静脉无怒张,胸骨无压痛,双肺呼吸音清,未闻及干湿音.
  • 両肺の呼吸音は粗く、乾湿性ら音はなかった。
    双肺呼吸音粗糙,未闻及干湿性音。
  • 両肺は乾湿濁音がなかった。
    双肺未闻及干湿音。
  • 皮膚の黄染なし、全身浅膝窩リンパ節増大なし、肺部の呼吸音の障害なし、触診と聴診の異常なし、心前区に隆起なし、心界増大なし、心臓リズム正常、胸骨左縁2 ̄3番目の肋骨間に収縮期の風のような雑音を聞こえる、肝臓、脾臓および肋骨以下に触診未確認。
    皮肤无黄染,全身浅表淋巴结无肿大,双肺呼吸音清晰,未闻及干湿音,心前区无隆起,心界不大,律齐,胸骨左缘2?3肋间可闻及收缩期吹风样杂音,肝脾肋下未触及.
  • 入院検査:T 38.5℃,全身皮膚に弥漫性の紅斑と斑性丘疹があり、色は明るい赤色で、顔面、胴体と四肢が特に多く、一部は融合して一面になり、比較的に大きい水疱を伴い、疱壁は薄く、水疱液は澄みきっており、ニコルスキー徴候(+);唇と口腔粘膜に広く及び、水疱が散在した;両瞼の結膜は明らかに充血し、比較的に多い黄色、白色の分泌物が見られた;咽は充血が明らかで、両肺底から若干の湿性ラ音があり、腹部検査では異常がなかった。
    入院查体:T38.5℃,全身皮肤可见弥漫性红斑和斑丘疹,色鲜红,以面部、躯干和四肢为甚,部分融合成片,伴有较大水疱,疱壁薄,疱液清亮,尼氏征(+);唇及口腔黏膜广泛受累,散在水疱;双睑结膜明显充血,可见较多黄白色分泌物;咽充血明显,双肺底闻及少许湿音,腹部查体无异常。
  • 査体:体温は38.2℃、心拍は90回/min、呼吸は207回/min、血圧は105/59mmHg(1mm Hg=0.133kPa)であり、強膜の黄染がなく、頸静脈の怒張がなく、両肺の呼吸音は太く、乾、湿性ラ音を認めず、心拍斉、心底部で3/6級の収縮期の雑音と心包の摩擦音を聞こえ、腹部は柔らかく、肝、脾を肋下で触れず、圧迫痛がなく、四肢関節の赤い腫れ、熱く、痛みことがなく、両側のバビンスキー症は陰性であった。
    查体:体温38.2℃,心率90次/min,呼吸207次/min,血压105/59mmHg(1mm Hg=0.133kPa),巩膜无黄染,颈静脉无怒张,两肺呼吸音粗,未闻及干湿性音,心律齐,心尖部可闻及3/6级收缩期杂音及心包摩擦音,腹平软,肝脾肋下未及,无压痛,四肢关节无红肿热痛,双侧巴氏征阴性。
用"哕"造句  

其他语种

  • 哕的泰文
  • 哕的英语:Ⅰ象声词 (呕吐时嘴里发出的声音) hiccup; retch Ⅱ动词 [口语] (呕吐) vomit; throw up 短语和例子
  • 哕的法语:hoqueter avoir le hoquet
  • 哕的俄语:pinyin:(哕 сокр. вм. ) рыгать; отрыгивать; откашливать жалобный, печальный
  • 哕什么意思:(噦) yuě ㄩㄝˇ 1)呕吐,气逆:干~(要吐而吐不出东西来)。 (噦) huì ㄏㄨㄟˋ 1)〔~~〕a.有节奏的铃声,如“鸾声~~”;b.光明的样子,如“~~其冥”。 (1) 噦 yuě (2) 打呃 [hiccup] 中央生湿…在变动为哕。――《素问》 (3) 引申为欲言又止的样子 幽穷共谁语,思想甚含哕。――唐·韩愈《送文畅帅北游》 (4) 又如:哕咽(气窒塞不通);哕噫(打呃;打嗝儿...
哕的日文翻译,哕日文怎么说,怎么用日语翻译哕,哕的日文意思,噦的日文哕 meaning in Japanese噦的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语