另的日文
发音:
"另"の意味"另"的汉语解释用"另"造句
日文翻译手机版
- 別の.別に.ほかの.ほかに.
『語法』“另”は後に単音節語しか伴わない.また普通,“再、又、还”といっしょに用いられることはない.
另选 xuǎn /別に選ぶ.
另议/別に相談する.
另立门户/別に1戸を構える.
另纸抄 chāo 寄/別紙に写して送る.
这是另一回事/それは別問題です.
- "另一个" 日文翻译 : ling4yi1ge4 别の.ほかの
- "句題" 日文翻译 : 诗歌,俳句的题目
- "另一个人" 日文翻译 : このひとではない この人 ではない
- "句集" 日文翻译 : くしゅう 0 句集 【名】 俳句集
- "另一件事" 日文翻译 : べっけんである 別 件 である
- "句读" 日文翻译 : 句読.文章の切れめとなるところ. 『参考』“句”は文意の完結したもの,“读”は文意が完結せず,区切って読むことのできるまとまりをさす.“读”はこの場合 dú と発音しないこと.
- "另一回事" 日文翻译 : かんけいのないこと 関 係 のないこと
- "句読点" 日文翻译 : くとうてん 20 句読 点 【名】 句点和逗点
- "另一套" 日文翻译 : 別なやり方.勝手なやり方.人と違った行動.
- "句読文字" 日文翻译 : くとうもじ标点符号。
例句与用法
- また本人受診時も,キーパーソンとなる家族の同伴を原則としている。
另外,在本人就诊时,以作为关键人物的家属必须相伴为原则。 - また,学習者の関心度に関する値を計算し,提示する対話の優先度を保存する.
另外,计算学习者的关心度,保存提示对话的优先度。 - また,ハードコピーを対象とした情報ハイディングも前述のように報告されている.
另外,以硬拷贝为对象的信息隐藏技术如前所述。 - また,そのほかに部局の予算や連絡先に関する設問は,フェースシートに配置した.
另外,把对该部门和联系方式的设问列到了首页。 - また,条件節が前接した場合も,発話時の感情表出のムードにはならない
另外,前接条件分句时,也不成其为说话时的感情表达语气。 - また,無力化のためには,裁判官はIDを『無効IDリスト』に登録する.
另外,法官将ID写入“作废ID列表”,以_将其作废。 - また,秘密鍵が格納されているデバイスを紛失してしまった際にも問題が大きい.
另外,储存秘密键的装置遗失时也会造成严重后果。 - また筆者らの研究室でもオントロジー記述環境の開発が進められている.
另外笔者的研究室对于本体论的记录环境的开发也在进行中。 - また,本実験では,冷却ガスを全く流さない条件での測定が要求された。
另外,本试验中要求在冷却气完全不流动的条件下进行测定。 - また,対面コミュニケーションについては,本システムはそれを補完するものである.
另外,关于面对面的交流,本系统是它的补充。
其他语种
- 另的泰文
- 另的英语:Ⅰ代词 (别的) another; other 短语和例子
- 另的法语:形 autre;séparé;distinct;différent~有任命être désigné pour une autre fonction. 副 séparément;dans une autre occasion~议discuter séparément.
- 另的韩语:(1)[대사] 다른. 그 밖[이외]의. 那是另一件事; 그것은 다른 일이다 另一方面; 다른 방면 另一种; 다른 한 종류 (2)[부사] 따로. 달리. 별도로. 另立户头; 따로 거래 구좌를 개설하다 全文另发; 전문(全文)을 따로 발송하다 开学日期另行通知; 개학 날짜는 별도로 통지할 것이다 →[别A)(2)] (3)[동사]【북방어】 갈라지다. 떨어지다...
- 另的俄语:[lìng] другой, иной; отдельно; обособленно 另一方面 [lìng yīfāngmiàn] — с другой стророны 全文另发 [quánwén lìngfā] — полный текст публикуется отдельно - 另起炉灶 - 另外 - 另行 - 另眼相看
- 另的印尼文:secara individu; secara terpisah;
- 另什么意思:lìng ㄌㄧㄥˋ 1)别的,以外:~外。~行(xíng)。~议。~眼看待。~起炉灶(a.喻重新做起;b.喻另立门户,另搞一套)。 ·参考词汇: additional another else other
另收 另案 另眼 另起炉灶 另开 另眼相看 另眼相待 另开生面 另眼看待 另加 另眼看戏 另外 另楚寒巫 另辟蹊径 另请高明