繁體版 English 日本語日本語日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

古今的日文

音标:[ gǔjīn ]  发音:  
"古今"の意味"古今"的汉语解释用"古今"造句

日文翻译手机手机版

  • 古今.昔と今.
    古今独步/古今独歩.非常に優れていて,他に比べるものがない.

例句与用法

  • 彼は漢方医学を精通するのが精一杯に学び、古今を幅広く勉強するべき。
    他认为学好中医应该勤奋学习,博览古今.
  • 彼は漢方医学を精通するのが精一杯に学び、古今を幅広く勉強するべき。
    他认为学好中医应该勤奋学习,博览古今
  • その独特の古都風貌が長期にわたって古今東西のインテリアと観光客に称賛されている。
    其独特的古都风貌长期以来备受古今中外的文人、游客所称道.
  • その独特の古都風貌が長期にわたって古今東西のインテリアと観光客に称賛されている。
    其独特的古都风貌长期以来备受古今中外的文人、游客所称道.
  • 古今医家は得気に対して具体的な論述をした、本文はこれを基礎として陳爽白先生は医者得気に対しての認識を陳述した。
    古今医家均对得气做了具体的论述,本文在此基础上阐述陈爽白老师对医者得气的认识.
  • 古今医家は得気に対して具体的な論述をした、本文はこれを基礎として陳爽白先生は医者得気に対しての認識を陳述した。
    古今医家均对得气做了具体的论述,本文在此基础上阐述陈爽白老师对医者得气的认识.
  • 古今の文献を読む時、筆者らは本処方の類似処方が多く存在することを判明し、二陳湯の類似処方は存在していることを示唆した。
    在阅读古今文献时,我们了解到与此方组成上相似的方剂不在少数,表明存在着二陈汤类方。
  • 古今の文献を読む時、筆者らは本処方の類似処方が多く存在することを判明し、二陳湯の類似処方は存在していることを示唆した。
    在阅读古今文献时,我们了解到与此方组成上相似的方剂不在少数,表明存在着二陈汤类方。
  • 五千年にわらる発展の過程に、人々の社会実践に進展され、思想家に昇華され、相続された優秀な文化伝統が徐々に形成した。
    在五千多年的发展过程中,经过人民群众社会实践的推动和思想家们的升华提炼,逐渐形成了一系列古今传承的优秀文化传统.
  • 本文は‘‘疎と泄’’この術語を例にし、それの古今の漢方医学文献における使用法、意義とその変遷過程を考査し、源流の語意の分析を通じて、概念を整理することを試みた。
    本文拟以”疏泄”这个术语为例,考查其在古今中医文献中的用法、意义及其演变过程,通过源流的梳理和语义的分析,做一番澄清概念的尝试.
  • 更多例句:  1  2
用"古今"造句  

其他语种

  • 古今的英语:ancient and modern
  • 古今的韩语:[명사] 고금. 古今独步; 【성어】 고금을 통해서 견줄 만한 것이 없다. 홀로 빼어나다
  • 古今的俄语:pinyin:gǔjīn старинный и нынешний; древность и современность; в древности и ныне; во все времена
  • 古今什么意思:gǔjīn [ancient and modern] 古代和现代 古今差异
  • 古今の英語古今 ここん ancient and modern times all ages past and present
古今的日文翻译,古今日文怎么说,怎么用日语翻译古今,古今的日文意思,古今的日文古今 meaning in Japanese古今的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语