受け身中文是什么意思
日文发音:
用"受け身"造句"受け身"中国語の意味
中文翻译手机版
- うけみ
032
受け身
【名】
被动;招架;安全跌倒法;被动态
- "受け"中文翻译 うけ 2 受け;請け 【名】 承受物;收;接受;评价;印象;答应;担保...
- "身"中文翻译 (1)体.身体. 等同于(请查阅)身上. 转过 zhuǎnguò 身去...
- "受け" 中文翻译 : うけ 2 受け;請け 【名】 承受物;收;接受;评价;印象;答应;担保人;招架;一定
- "人受け" 中文翻译 : ひとうけ 0 人 受け 【名】 人缘
- "俗受け" 中文翻译 : ぞくうけ 0 俗 受け 【名】 【自サ】 通俗;受一般人欢迎
- "前受け" 中文翻译 : まえうけ 0 前 受け 【名】 预收;预收款
- "受ける" 中文翻译 : うける 2 受ける;請ける;承ける 【他下一】 承接;承蒙;承认;答应;遭受;享受;禀承;理解;奉;迎着;面向 【自下一】 受欢迎
- "受け口" 中文翻译 : 收件口,下唇突出的嘴,地包天,碴口
- "受け器" 中文翻译 : うけき接受器。受槽。
- "受け手" 中文翻译 : 接受的人,收的人,收信人,收听人
- "受け方" 中文翻译 : 接受的方法,接受人,接收人,收货人
- "受け木" 中文翻译 : 支柱,顶柱
- "受け材" 中文翻译 : 梁托,翅托
- "受け板" 中文翻译 : うけいた托板,座板,承力载。
- "受け株" 中文翻译 : 收的股票
- "受け皿" 中文翻译 : 茶托,茶碟,托盘,承接水滴等的器皿
- "受け石" 中文翻译 : うけいし宝石轴承,宝石垫座。
- "受け箱" 中文翻译 : 收信箱,牛奶的箱子
- "受け腰" 中文翻译 : 向前接东西时的姿势,欠身,被动的姿态,买进态度
- "受け金" 中文翻译 : 轴瓦,托架,承载器
- "大受け" 中文翻译 : 大受欢迎,很有人缘儿,很吃香
- "客受け" 中文翻译 : 顾客的评价,顾客的喜好,受顾客欢迎
- "本受け" 中文翻译 : ほんうけ主体托换。
- "気受け" 中文翻译 : きうけ 0 気受け 【名】 人缘(同うけ)
- "水受け" 中文翻译 : 戽斗
例句与用法
- それは,受け身的?依存的な高齢障害者の集団であっても,同様である。
这一点即使是在被动的、依赖性的高龄障碍者集体中也是同样的。 - SD式に特別な役割,たとえば,否定,受け身等を記述するために用いる.
SD式的特殊功能用于记述如否定、被动等。 - また,助詞の種類を考慮していないため,受け身や,連体修飾による表現の違いへの柔軟な対応が可能である
而且,因为没有考虑到助词的种类,对被动句和连体修饰表达方式的不同可以灵活对应。 - その集団は,参加者同士はまだ充分な交流もなく,プログラムにも不慣れな,受け身的?依存的な高齢障害者の集団とする。
该团体是参加者未充分交流,不熟悉流程、被动且具依赖性的老年功能障碍者团体。 - 受け身/可能/自発の誤謬
被动/可能/主动态的错误 - 不自然な受け身表現
不自然的被动表达 - これでは受け身的な学習になり,演習問題以外には学習者が積極的に思考する機会が少なく,理解の定着を促進するという面では不十分であった.
在这种方式下只能进行被动式学习,除做习题外学习者积极进行思考的机会不多,在促进巩固理解方面功效不够。 - 図の下線部分がそれぞれのパターンの意味属性,すなわち動詞の意味属性を表しており,()内は受け身,進行形などに関する制約条件である。
图的下划线部分表示各个模式的意义属性,也既是表示了动词的意义属性,()内为有关被动或进行时的制约条件。 - 接続詞?接続助詞や文体の統一の検証,指示語の検出や,持って回ったような表現に陥りやすい受け身表現の検出等が,この機能に該当する.
对连接词、接续助词以及文体的统一进行验证、对指示词的检测,以及对容易陷入迂回表现的被动表现进行检测等等,与这一功能相对应。 - (1)知名度はある程度社内にできたが,受け身で依頼を待つ形式には限界があり,メンバ自身が事業部に出かけ,依頼を取ってくる活動が必要ではないか.
(1)虽然在公司内形成了某种程度的知名度,但被动等待委托的形式本身受到限制,考虑到成员亲自走出事业部,来取得委托的活动是否必要呢。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 受け身の英語受け身 うけみ passive passive voice