取替える中文是什么意思
发音:
用"取替える"造句"取替える"中国語の意味
中文翻译手机版
- 取り替える
とりかえる
[他下一]
更换。
例:
電池を取替える
换电池。退换。
例:
落丁本はお取替えるえいたします
缺页的书可以退换。交换。
例:
姉とセーターを取替えるえて着く
跟姐姐换穿毛衣。
例:
私の意見が取替えるえられた
我的意见被采纳了。征收。
例:
税金を取替える
征税。没收。
例:
財産を取替える
没收财产。提出(问题等)。
例:
取替える必要のない問題
不值一提的问题。接生,助产。
- "取替え" 中文翻译 : とりかえ交换,替换。
- "替える" 中文翻译 : かえる1 0 代える;換える;替える 【他下一】 改换;代替 【接尾】 表示另;重
- "すげ替える" 中文翻译 : すげかえる 03 すげ替える 【他下一】 另装;另行任用
- "すり替える" 中文翻译 : surikaeru すりかえる 顶替dǐngtì,偷换tōuhuàn. $本物を偽物とすり替える/以假jiǎ充真;用假的顶替. $商品をすり替える/偷换商品.
- "乗り替える" 中文翻译 : のりかえる 43 乗り換える;乗り替える 【自他下一】 换乘;改乘;改变(主意,主张等)
- "仕替える" 中文翻译 : しかえる 32 仕替える 【他下一】 重做(同やりなおす)
- "付け替える" 中文翻译 : つけかえる 40 付け替える 【他下一】 另装上;换上;更换
- "住み替える" 中文翻译 : すみかえる 40 住み替える 【他下一】 更换住处;改换工作地点
- "作り替える" 中文翻译 : つくりかえる 50 作 り替える 【他下一】 改作;改造;(代替旧的)重新做
- "入れ替える" 中文翻译 : いれかえる 43 入れ替える;入れ換える 【他下一】 更换;换场;转轨
- "切り替える" 中文翻译 : きりかえる 0 切り換える;切り替える 【他下一】 改换;转换;兑换
- "切替える" 中文翻译 : 切り替えるきりかえる[他下一]转变,改换。例:頭を切替える改变脑筋。兑换。例:円をドルに切替える把日元换成美元。
- "取り替える" 中文翻译 : とりかえる 0 取り替える;取り換える 【他下一】 交换;互换;换;更换
- "塗り替える" 中文翻译 : ぬりかえる 43 塗り替える 【他下一】 重新涂抹(油漆);重画
- "履き替える" 中文翻译 : はきかえる 4 履き替える 【他下一】 换鞋(穿);换穿别的鞋(袜)
- "差し替える" 中文翻译 : さしかえる 04 差し替える;差し換える 【他下一】 更换;换插
- "差替える" 中文翻译 : 差し替えるさしかえる[他下一]替换,更换。例:電池を差替える换电池。
- "建て替える" 中文翻译 : たてかえる2 40 建て替える 【他下一】 重建;重盖
- "引き替える" 中文翻译 : ひきかえる 43 引き替える 【他下一】 换;兑换;(正好)相反;完全不同
- "張り替える" 中文翻译 : はりかえる 43 張り替える 【他下一】 重新糊上(纸,布);重新换上(罩,套等);浆洗(衣服)
- "持ち替える" 中文翻译 : もちかえる1 04 持ち替える 【他下一】 换手;更换
- "振り替える" 中文翻译 : ふりかえる2 43 振り替える 【他下一】 挪用;调拨
- "振替える" 中文翻译 : 振り替えるふりかえる[他下一]转换,挪用。例:電車が不通のためバスで振替えるえ輸送する因电车不通而改用公共汽车来运送旅客。转账,过户。例:為替を振替える转汇。
- "摩り替える" 中文翻译 : すりかえる 04 摩り替える 【他下一】 顶替;偷换
- "取札" 中文翻译 : とりふだ 2 取 札 【名】 (玩纸牌"かるた"时)抢的牌
- "取材" 中文翻译 : 取材する.材料をとる. 这部小说取材于作者在农村的生活体验/この小説は作者の農村生活の体験から取材している. 这些石头都是从国外取材/これらの石はすべて国外から材料をとりました. 『日中』記者による「取材」は“采访 cǎifǎng ”を用いる.
例句与用法
其他语种
- 取替えるの英語取替える replace[化学]
取替える的中文翻译,取替える是什么意思,怎么用汉语翻译取替える,取替える的中文意思,取替える的中文,取替える in Chinese,取替える的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。