取入る中文是什么意思
发音:
"取入る"中国語の意味
中文翻译手机版
- 取り入る
とりいる
[自五]
巴结,奉承。
例:
社長に取入る
讨好经理。
- "入る" 中文翻译 : いる1 0 入る 【自五】 进入;没入 【接尾】 (接在动词连用形下加强语气,表示一时很难摆脱某种状态) はいる 1 入 る;這入る 【自五】 进入;闯入;闯进;加入;参加;入(学);放入;容纳;含有;包括
- "取入れる" 中文翻译 : 取り入れるとりいれる[他下一]收起来。例:干し物を取入れる把晾的东西收起来。收割。例:高梁を取入れる收割高梁。采用。例:多くの人の意見を取入れる采用多数人的意见。
- "取入れ口" 中文翻译 : とりいれぐち入口。(水电站)进水口。
- "取入れ水門" 中文翻译 : とりいれすいもん[水电站]进水门,总水门。
- "油取入れ口" 中文翻译 : あぶらとりいれぐち加油口。
- "空気取入口" 中文翻译 : くうきとりいれぐち进气口。
- "に入る" 中文翻译 : 进入;参加;登录;进去;回车键;开始;闹乱子;出帐;入帐;进;涉足;入列;入;冒场;入境;下马看花;深入;走进
- "へ入る" 中文翻译 : 闹乱子
- "寝入る" 中文翻译 : ねいる 2 寝入る 【自五】 睡着;入睡;睡得好;熟睡
- "恥入る" 中文翻译 : 恥じ入るはじいる[自五]非常羞愧。例:ふかく恥入る羞愧难当。
- "攻入る" 中文翻译 : 攻め入るせめいる[自五]攻入,攻进。
- "滅入る" 中文翻译 : めいる 2 滅入る 【自五】 沉闷
- "立入る" 中文翻译 : 立ち入るたちいる[自五]进入。例:しばふに立入る进入草坪。深入。例:立入るって話し合う深入交谈。干涉。例:この問題に立入るらないでくれ不要干涉这个问题。
- "聞入る" 中文翻译 : 聞き入るききいる[自五]倾听,专心听。
- "見入る" 中文翻译 : みいる1 2 見入る 【自他五】 注视;看得出神
- "込入る" 中文翻译 : 込み入るこみいる[自五]复杂,错综复杂。例:これには込入るった事情がある这里有错综复杂的原由。精细。例:込入るった機械精致的机械。
- "這入る" 中文翻译 : はいる 1 入 る;這入る 【自五】 进入;闯入;闯进;加入;参加;入(学);放入;容纳;含有;包括
- "食入る" 中文翻译 : 食い入るくいいる[自五][深深地]扎进去。例:食入るように見る死死地盯着。
- "魅入る" 中文翻译 : みいる2 2 魅入る 【自他五】 迷住,缠住(同取り付く)
- "が気に入る" 中文翻译 : 像;如同;喜欢;愿意;想;想要;象;相象的;相似;同样的;相似的;爱;好象;喜;犹之乎;好似;雅爱;活似;亚赛;好比;似;若;喜爱;爱好;好尚;辈;耽爱;犹如;喜好;如
- "に押し入る" 中文翻译 : 打断;破门;破网
- "の気に入る" 中文翻译 : 请问;娱乐;娱心;娱悦;听便;请;邀宠;偏劳;悦;有请;动问;劳驾;取悦;期望;使高兴;愿意;.高兴
- "ひびが入る" 中文翻译 : 乒乓;乒;裂隙;夹层;开裂;裂痕;爆裂;缝;披;漏隙;隙;缝子;吧;精锐;打开;破裂;变声;裂缝;爆裂声;裂解;声变
- "わび入る" 中文翻译 : 詫いる[自五]再三表示歉意,深表歉意。
- "取偿" 中文翻译 : 弁償を求める.償いを取り立てる.埋め合わせをしてもらう. 工资的不足取偿于业余 yèyú 工作/給料で足りない分は副業で埋め合わせる.
- "取信" 中文翻译 : 信用を取り付ける.信用を得る. 取信于人/人の信用を得る.