繁體版 English 日本語한국어Русскийไทย
登录 注册

卖完的日文

发音:  
"卖完"の意味用"卖完"造句

日文翻译手机手机版

  • mai4wan2
    卖り切れる
  • "卖"日文翻译    (1)(?买 mǎi )売る. 卖药/薬を売る. 把工业产品卖给农民/...
  • "完"日文翻译    (1)完全である. 等同于(请查阅)完好. 体无完肤 fū /(体に)...
  • "卖官鬻爵" 日文翻译 :    旧時,支配層が官職や爵位を売って金もうけをしたこと.売位売官.
  • "卖字" 日文翻译 :    じをかいてうる 字を書いて売る
  • "卖工夫" 日文翻译 :    旧社会で,人に雇われて力仕事をすること. 那时他在外屯 wàitún 卖工夫/あのころ彼はよその村へ出稼ぎに行っていた.
  • "卖好" 日文翻译 :    (卖好儿)親切を押し売りする.恩を売る.親切ごかし. 他这些话都是向你卖好,根本没有诚意 chéngyì /彼の話は君に恩を着せようとして言っただけで,もともと誠意はないのだ.
  • "卖底" 日文翻译 :    〈方〉真相を漏らす.裏切る.
  • "卖大号" 日文翻译 :    大口売り.大口の客に一括して売ること.
  • "卖座" 日文翻译 :    きっぷのうれゆき 切 符の売れ行き
  • "卖块儿" 日文翻译 :    〈俗〉頑張る.精を出す.
  • "卖座儿" 日文翻译 :    (劇場や飲食店の)客入り. 这个电影不卖座儿/この映画は客の入りがあまりよくない.
  • "卖国贼" 日文翻译 :    売国奴.

例句与用法

  • また「揃う」と「売り切れる」の意味距離を1.0,「揃う」と「届く」の意味距離を0.7であると仮定する.
    同时假设“齐全”和“卖完”的意义距离为1.0,“齐全”和“到达”的意义距离为0.7。
  • 一方,図6に示す実験結果において売り手の効用が増加しているのは,所有可能な財の最大数が増加することで,売買が成立する可能性が増加するからである.
    另一方面,图6的实验结果中卖方效用之所以增加,是因为所拥有的商品最大数量增加,买卖完成的可能性增大的缘故。
  • 「売り切れる」と「届く」をラベルとする2つのリンクに関してS作用素の適用条件がテストされるが,1未満の意味距離の得られる「届く」のリンクについてのみ成功する.
    对以“卖完”和“到达”为标签的2个连接,测试了S作用要素的适用条件,但是只在得到不满1的意义距离的“到达”的连接上成功了。
  • @equation_0@ただし,<EQ@equation_1@.オークションを完全に定式化するには,エージェントが観察する情報とエージェントの入札戦略を仮定しなければならない.
    @equation_0@但是,@equation_1@为了把拍卖完全公式化,必须假设代理人观察的信息和代理人的投标战略。
用"卖完"造句  

其他语种

卖完的日文翻译,卖完日文怎么说,怎么用日语翻译卖完,卖完的日文意思,賣完的日文卖完 meaning in Japanese賣完的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语