卖关子的日文
音标:[ màiguānzi ] 发音:
"卖关子"の意味"卖关子"的汉语解释用"卖关子"造句
日文翻译手机版
- 〈方〉講談師が聴衆の興味を引きつけておくために,山場になる前に「あとはあしたのお楽しみ」と言って講談を打ち切ること.(転じて)人をじらして自分の要求を承諾させること.
快说吧,别卖关子了/早く言ってくださいよ,そう人をじらさないで.
- "卖"日文翻译 (1)(?买 mǎi )売る. 卖药/薬を売る. 把工业产品卖给农民/...
- "关子"日文翻译 (小説?劇などの)最も人を引きつけるところ,クライマックス,さわり.
- "关子" 日文翻译 : (小説?劇などの)最も人を引きつけるところ,クライマックス,さわり.
- "卖关节" 日文翻译 : わいろに賄賂を贈る
- "关子岭会议" 日文翻译 : 関子嶺会議
- "关子岭温泉" 日文翻译 : 関子嶺温泉
- "卖光" 日文翻译 : うりきれる 売り切れる
- "卖出" 日文翻译 : うりだす 売り出す
- "卖傻" 日文翻译 : ばかのようなかっこうをする 馬鹿のような格 好 をする
- "卖力" 日文翻译 : 〈方〉等同于(请查阅) mài lìqi 【卖力气】
- "卖俏" 日文翻译 : (女性が)思わせぶりをする,しなを作る.
- "卖力气" 日文翻译 : (1)精を出す.骨身を惜しまない.一生けんめい努力する. 他不论工作学习都很卖力气/彼は仕事をするのにも勉強をするのにも骨身を惜しまない. (2)〈旧〉力仕事で生活すること.
- "卖价" 日文翻译 : うりね 売り値
- "卖力的" 日文翻译 : ろうどうしゃ 労 動 者
- "卖人情" 日文翻译 : わざと好意を見せつける.恩を着せる.
例句与用法
其他语种
- 卖关子的泰文
- 卖关子的英语:stop a story at a climax to keep the listeners in suspense; keep people guessing 短语和例子
- 卖关子的韩语:이야기꾼이 장편 이야기를 할 때, 중요한 대목에서 이야기를 멈추어 청중들로 하여금 조바심이 나도록 만들다. 【비유】 말이나 일을 할 때 중요한 대목에서 일부러 허풍을 떨고 남을 속여, 상대방을 조급하게 하여 자신의 요구에 응하게 하다. 긴요한 대목에서 시치미를 떼다. 结果怎么样呢? 快说吧, 别卖关子了; 결국 어떻게 됐지? 빨리 말해봐, 애태우지 말고
- 卖关子的俄语:pinyin:màiguānzi сделать интригующую паузу; ретардация
- 卖关子什么意思:màiguān zi ①说书人说长篇故事,在说到重要关节处停止,借以吸引听众接着往下听,叫卖关子。 ②比喻说话、做事在紧要的时候,故弄玄虚,使对方着急而答应自己的要求:有话快说,别~了!
卖关子的日文翻译,卖关子日文怎么说,怎么用日语翻译卖关子,卖关子的日文意思,賣關子的日文,卖关子 meaning in Japanese,賣關子的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。