加之的日文
音标:[ jiāzhī ] 发音:
"加之"の意味"加之"的汉语解释用"加之"造句
日文翻译手机版
- jia1zhi1
これに加えて
- "加"日文翻译 (5)〈姓〉加([か])?チア. 【熟語】参加,递 dì 加,附加,更...
- "之"日文翻译 〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕 (1)これ.それ.あれ.▼人や事物をさす.目...
- "欲加之罪,何患无词" 日文翻译 : yùjiāzhīzhì,hé huàn wú cí 罪(つみ)を着(き)せようと思(おも)えば,理由(りゆう)はいくらでもある。
- "欲加之罪,何患无词" 日文翻译 : 〈成〉罪を着せようと思えば,理由はいくらでもある.
- "加亮" 日文翻译 : ハイライト
- "加丹加省" 日文翻译 : カタンガ州
- "加亮区" 日文翻译 : ハイライト
- "加下标访问法" 日文翻译 : さくいんよびだしほうインデックスアクセス法インデックスアクセスほう
- "加亮脉冲" 日文翻译 : ぞうきょうパルス
- "加下标" 日文翻译 : インデックシング
- "加仑" 日文翻译 : ガロン.▼ヤード?ボンド法で液体容積の単位.
- "加上说明" 日文翻译 : キャプション
- "加以" 日文翻译 : (1)行う.…する.▼2音節の動詞の前に置く. 加以说明/説明を行う. 加以解决/解決する. 加以分析 fēnxī /分析を加える. 加以修改/手直しする. 『注意』“加以”の前に副詞を用いるときは必ず2音節のものでなければならず,1音節の副詞の後であれば“加”を用いる. 仔细 zǐxì 加以研究/詳しく研究する. 多加注意/よく注意する.
- "加上标题" 日文翻译 : キャプション
例句与用法
- これはダイジェスト内容と参加直後の会議内容を比較してもらうためである.
这是因为要将摘要内容和参加之后的会议内容进行比较。 - これに電気的特性の違いが加わって,樹状突起の機能的多様性は増大する。
加之电力特性的不同,树突功能的多样性也随之增加。 - (4)ダイジェストの内容と会議参加直後の会話内容は関連しているか[理由].
(4)摘要的内容与会议参加之后的谈话内容是否相关[理由]。 - これは本方式の参加直前の会議内容を重視するという特徴が現れた結果である.
这正是本方式重视参加之前的会议内容这一特征所表现出来的结果。 - 会議参加直前の情報欠損を最小限におさえるためにはT3を短くする必要がある.
为了将会议参加之前的信息欠缺控制到最小限度,就需要缩短T3。 - しかし同時に参加直前の情報をより多く知るためにはD2を大きくしなければならない.
但是,同时为了更多了解参加之前的信息,就必须加大D2。 - なお,Delphiにおいてはファイル入出力の機能はプログラムとして実現していない.
加之,Delphi中文件输入输出的功能作为程序还未实现。 - このように空白時間の短縮と参加直前の会議情報の重視は相反する特性を持つ.
如此缩短空白时间和对参加之前的会议信息的重视这两方面具有相反的特性。 - 属性追加を行う前の概念ベースでは正解率82.6%であり,正解数にすると462である
属性追加之前的概念库中准确率是82.6%,正确数是462。 - 加えて非常に高価であり,実際に使用することは躊躇される。
加之价格非常高,实际使用时会使人犹豫。