剖分的日文
音标:[ pǒufēn ] 发音:
"剖分"の意味"剖分"的汉语解释用"剖分"造句
日文翻译手机版
- 識別する.弁別する.
- "剖"日文翻译 (1)切開する.切り開く.断ち割る. 解剖/解剖(する).分析(する)...
- "分"日文翻译 【熟語】安分,辈 bèi 分,才分,充 chōng 分,处 chǔ 分...
- "剖分式外壳" 日文翻译 : ツーピースハウジング
- "剖分式导管" 日文翻译 : スプリットガイド
- "可剖分空间" 日文翻译 : ポリトープためんたい
- "主体剖分式阀" 日文翻译 : しゅたいぶんかつがたべん
- "剖分式阀导管" 日文翻译 : スプリットバルブガイド
- "模态剖分模型" 日文翻译 : モーダルスプリットモデル
- "单切口剖分式轴承套圈" 日文翻译 : われめいりきどうりん
- "双切口剖分式轴承套圈" 日文翻译 : ふたつわりきどうりん
- "双切口剖分式推力轴承套圈" 日文翻译 : ふたつわりきどうりん
- "剖" 日文翻译 : (1)切開する.切り開く.断ち割る. 解剖/解剖(する).分析(する). 剖腹 fù /腹を切開する. 横 héng 剖面/横断面. (2)見分ける.明らかにする.分析する. 等同于(请查阅)剖析 xī . 等同于(请查阅)剖白. 剖明事理/事の道理を明らかにする.
- "剔除料" 日文翻译 : ふごうかくざいはね材はねざい
- "剔除器" 日文翻译 : フラッシュトリマばり取り機ばりとりき
- "剖切模" 日文翻译 : パーティングがたきりはなしがたパーティング型ぶんだんがた
- "剔除" 日文翻译 : (悪いものを)取り除く. 剔除糟粕 zāopò ,吸收精华/残滓[ざんし]を取り除き,精華を吸収する.
- "剖半砖" 日文翻译 : うすものかたれんがうすものれんが
- "剔透" 日文翻译 : すきとおる 透き通 る
例句与用法
- そして術後に予期できずに死亡した動物について死体解剖分析を行った。
并对术后非预期死亡动物进行尸体解剖分析。 - そして術後に予期できずに死亡した動物について死体解剖分析を行った。
并对术后非预期死亡动物进行尸体解剖分析。 - 文中では2次元様線の性質を利用し、任意の三角形分割線上の分割代数曲線Noether型定理を与えた。
文中利用二元样条的性质,给出了任意三角剖分上分片代数曲线的Noether型定理. - 方法 腹部腫瘍手術におけるPMODによる吸い込む解剖分離を実施し、肝臓、胆道、膵臓、胃、結腸直腸などを含めた。
方法在腹部肿瘤手术中应用PMOD实施刮吸手术解剖分离,包括肝、胆道、胰、胃、结直肠等。 - 方法 腹部腫瘍手術におけるPMODによる吸い込む解剖分離を実施し、肝臓、胆道、膵臓、胃、結腸直腸などを含めた。
方法在腹部肿瘤手术中应用PMOD实施刮吸手术解剖分离,包括肝、胆道、胰、胃、结直肠等。 - 一部のT型鉄鋼弦幹を便利に製造できるため、角鉄鋼腹幹と連接するとき、腹板を節点板として利用でき、構造簡単。
由于剖分T型钢弦杆制造方便,和角钢腹杆连接时可利用其腹板作为节点板(或部分节点板),构造简单. - 結果 本グループはすべて順調に解剖分離を完成し、副損傷が一例でも発生しなく、術後の出血及び胆道の漏れなどがなく、すべて全快で退院した。
结果本组均能顺利完成解剖分离,无一例发生副损伤,术后无出血及胆漏等,均痊愈出院。 - 結果 本グループはすべて順調に解剖分離を完成し、副損傷が一例でも発生しなく、術後の出血及び胆道の漏れなどがなく、すべて全快で退院した。
结果本组均能顺利完成解剖分离,无一例发生副损伤,术后无出血及胆漏等,均痊愈出院。 - 1前書き 国家建築標準設計図鑑である「軽量型屋根の三角形鉄鋼フレーム(一部T型鉄鋼)」(」(06SG517―2)を編制するとき、大多数の工程状況をカバーするため、専門家の審査で図鑑の編制原則と負荷工作状況を確定した。
1引言在编制国家建筑标准设计图集《轻型屋面三角形钢屋架(剖分T型钢)》(06SG517—2)时,为了使图集能够覆盖绝大多数工程情况,经专家组审查确定了图集的编制原则和荷载工况。 - 結果:本群の発生率は9.5%、その原因は主に:1、硬膜を切る(6.5%);2、脳組織の過度牽引(16.1%);3、血腫の摘除(16.1%);4、瘤動脈と動脈瘤頚部を解剖的に分離させた(38.7%);5、動脈瘤クリップを放置、調整(22.6%)。
结果:本组发生率为9.5%,其原因主要有:①剪开硬脑膜(6.5%);②脑组织过度牵拉(16.1%);③血肿清除(16.1%):④解剖分离载瘤动脉和动脉瘤颈(38.7%);⑤放置和调整动脉瘤夹(22.6%)。
- 更多例句: 1 2