分針的日文
音标:[ fēnzhēn ] 发音:
"分針"の意味用"分针"造句
日文翻译手机版
- (時計の)分針,長針.
- "分"日文翻译 【熟語】安分,辈 bèi 分,才分,充 chōng 分,处 chǔ 分...
- "针"日文翻译 (1)(针儿)針.縫い針.『量』根. 绣花 xiùhuā 针/刺繍用の...
- "分钟" 日文翻译 : 分
- "分銅" 日文翻译 : ふんどう 0 分 銅 【名】 秤砣;秤锤
- "分铃" 日文翻译 : ぞうせつでんれい
- "分針" 日文翻译 : 分针,长针
- "分铃呼叫" 日文翻译 : ぞうせつでんれいよび
- "分金" 日文翻译 : 分金
- "分销处" 日文翻译 : だいりてん 代 理店
- "分量調速法" 日文翻译 : ぶんりょうちょうそくほう变量调速法。
- "分销店" 日文翻译 : 代理店.小売店.
- "分量調整" 日文翻译 : ぶんりょうちょうせい变量调节。
例句与用法
- 両方向ともに,針葉樹が低く広葉樹の方が高いという樹幹流の傾向とほぼ一致していたが,一部,針葉樹でサワラ,広葉樹でサカキが大きく異なっていた。
在两个方向上,针叶树低、阔叶树高的树干倾向基本一致,但部分针叶树中花柏、阔叶树中杨桐差异很大。 - 質問票の質問項目は,キャラクタ(ロボット)の信頼性,親和性,有能さ,能動性に関する質問であり,被験者はこれらの質問に対して10点法で回答する.
调查表的提问是有关Characte及机器人的可靠性、亲和性、能力、能动性的问题。被测试者按10分满分针对这些问题打分。 - 初期のBt剤のほとんどは鱗翅目昆虫を対象としていたが,その後,双翅目昆虫の蚊類を対象にしたvar.israelensis,甲虫目のハムシ類を対象としたvar.tenebrionis,甲虫目のコガネムシ類と対象としたvar.japonensis Buibuiなどが分離され,それぞれ商品化された。
初期的Bt剂大部分针对鳞翅目昆虫,而后来分别投产了针对双翅目昆虫蚊类的var.israelensis、针对鞘翅目叶甲类的var.tenebrionis以及针对鞘翅目金龟类的var.japonensis Buibui等产品。 - 対話制御部では,音声認識部がユーザ発話の入力に対して地名などのキーワード列からなるn―best候補を出力すると,その上位候補から順にそれまで入力されたキーワード列のn―best候補(文脈)の上位候補と組み合わせていき,最初に見つかった地理制約上許されるキーワードの組合せを理解結果として確認応答文を生成する.
在对话控制部分,语音识别部分针对输入的用户话语,来输出由地名等关键词列构成的n―best候补,这样,按候补由上到下顺序与输入的关键词列n―best候补(语境)的上位候补相结合,将最初发现的地理限制所允许的关键词组合作为理解结果,来生成确认答句。