再録的日文
发音:
"再録"の意味
日文翻译手机版
- さいろく1
0
再 録
【名】
【他サ】
重新记录;再次录音
- "再"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)再び.引き続き.もう一度.これ以上.▼動作?状態...
- "再镗" 日文翻译 : リボーリング
- "再鋪聨" 日文翻译 : さいほそう翻修路面。
- "再閉路継電器" 日文翻译 : さいへいろけいでんき重接继电器,重闭继电器。
- "再醮" 日文翻译 : 〈旧〉(寡婦が)再婚する.
- "再開" 日文翻译 : さいかい2 0 再 開 【名】 【自他サ】 再开;重新进行
- "再配置可能域" 日文翻译 : さいはいちかのういき浮动区。
- "再開発" 日文翻译 : 重新开辟
- "再配置可能ライブラリー" 日文翻译 : さいはいちかのう library变换程序库,可重定位程序库。
- "再闭合时间" 日文翻译 : さいとうにゅうじかん
- "再配置可能プログラム" 日文翻译 : さいはいちかのう program可重定位程序。
例句与用法
- 2006年建築学会大会におけるパネルディスカッションにおける講演から防水工法の生産性向上と環境対応に関する解説の要点を再録した。
根据2006年建筑学会大会上的公开座谈讨论会的演讲重新记载了关于提高防水施工方法的生产效率和环保措施的解说要点。 - さて,Dijkstraの手紙は,いわゆる,goto文論争を引き起こし,goto文の使用法や構造的プログラミングが1970年代を通じてプログラミング論やソフトウェア工学における重要な主題であったことは,たとえば,その問題に関する代表的な議論の記録としてのACM主催の討論会報告23)に見ることができるし,また,1970年代後半から1980年代初頭にかけてのプログラミング論やソフトウェア工学に関する様々なアンソロジー3),16),43) ̄46)にgoto文に関する多数の論文が再録されていることからもうかがい知ることができる.
Dijkstra的书信引发了所谓的goto句争论,贯穿整个1970年代,goto句的用法以及结构性编程(问题)成为编程理论和软件工程学上的重要主题,例如,从ACM主办的纪录关于该问题的代表性讨论的研讨会报告23)中就可以看出,另外,从1970年代后期到1980年代初期关于编程理论和软件工程的各种文集3)、16)、43 ̄46)中重新刊登了许多有关goto句的论文,从这一事实中也可见一斑。
其他语种
- 再録の英語再録 さいろく re-recording