免ずる中文是什么意思
日文发音:
用"免ずる"造句"免ずる"中国語の意味
中文翻译手机版
- めんずる
03
免 ずる
【自サ】
免除;免去;免职;看在...的情面
- "免"中文翻译 (1)免ずる.免除する. 等同于(请查阅)免税 shuì . 任免名单...
- "ずる"中文翻译 滑动,移动,挪动,离开原来的位置
- "ずる" 中文翻译 : 滑动,移动,挪动,离开原来的位置
- "ずるずる" 中文翻译 : 【副】 【自サ】 拖拉貌;滑溜;拖延不决
- "ずるずると" 中文翻译 : 拖拉着,滑溜,溜溜,拖延不决
- "ずるずる(と)" 中文翻译 : zuruzuru(to) (1)〔ひきずる〕拖拉着tuōlāzhe. $着物のすそをずるずる引きずる/拖拉着下摆. $ずるずる鼻水をすすりあげた/把搭拉着的鼻涕bítì抽起来. $ずるずる引きこまれる/一点一点被拖下水. $ずるずる皮がむける/一块皮徐徐地脱下来了. (2)〔すべる〕滑溜huáliū;溜溜. $ぬかるみの坂道はずるずるして歩けない/泥泞的坡路溜滑不好走. $丸木が山からずるずるすべり落ちる/圆木从山上骨碌gūlu骨碌地滑下来. (3)〔時間的に〕拖延不决tuōyán bù jué,拖拖拉拉tuōtuōlālā. $ずるずる期限をのばす/一再拖延期限.
- "ぐずる" 中文翻译 : 愚図る 【自五】 慢吞吞;发牢骚;磨人;撒娇;找碴
- "けずる" 中文翻译 : 削 る 【他五】 削;刨;消灭;删去;剥夺
- "ずる1" 中文翻译 : 【自五】 滑动;移动;松滑 【他動】 拖拉
- "ずる2" 中文翻译 : 【名】 狡猾;奸诈
- "ずるい" 中文翻译 : 【形】 狡猾的;奸诈的
- "ずるく" 中文翻译 : 机灵地;用心地;狡猾地;诡诈地;熟练地
- "つずる" 中文翻译 : 綴 る 【他五】 拼音;缀字;作文;装订;缝;连缀
- "へずる" 中文翻译 : 剥 る 【他五】 铲低(同へつる);削减
- "ゆずる" 中文翻译 : 譲 る 【他五】 让给;转让;谦让;让步;出让;卖给;改日;延期
- "乗ずる" 中文翻译 : じょうずる 03 乗 ずる 【自他サ】 乘机;抓住机会;搭(车);乘法
- "任ずる" 中文翻译 : にんずる 30 任 ずる 【自サ】 担任;担负责任 【他サ】 任命(同にんめいする);使担任
- "信ずる" 中文翻译 : sinnzuru しんずる →しんじる
- "准ずる" 中文翻译 : じゅんずる2 03 準 ずる;准 ずる 【自サ】 以...为标准;按照;按...看待(同じゅんじる)
- "判ずる" 中文翻译 : はんずる 03 判 ずる 【他サ】 判断;辨别;解释;推测
- "動ずる" 中文翻译 : どうずる2 03 動 ずる 【自サ】 (因突然的变故等)心神不定
- "参ずる" 中文翻译 : 拜见,拜访,参禅,参加
- "同ずる" 中文翻译 : どうずる1 03 同 ずる 【自サ】 同意;赞成;参与;附和
- "吟ずる" 中文翻译 : ぎんずる 30 吟 ずる 【他サ】 吟咏;吟诵;作诗
- "命ずる" 中文翻译 : めいずる1 03 命 ずる 【他サ】 命令;吩咐(同命令する);任命;委命
例句与用法
- そのうえで,反則行為に対する特例措置を設定して,たとえば反則金を支払うことにより公訴の提起を免ずる(道路交通法9章4節に相当)ことにより,公的機関(警察に相当)が容易かつ迅速に違法ホームページを差し止めたり,不正者に罰則を科すことができるようになる.
在此之上,设定对犯规行为的特别措施,例如对支付违反金的免除提出诉讼(相当于道路交通法第九章第四节),公共系统(相当于警察)容易并迅速的制止违法主页,或是能够对非法者进行处罚。 - 弁証法的な中で漢方医の理論に従って脈を取ることを中心にして、脈から解症、脈から解舌;まず弁証法的に虚実を分別し、虚実のは脈が思い有力か無力によって決まる;経方を尊んで、できるだけ漢方薬と西洋薬を混じって使うことを免ずる;急性熱病の本質は蒸し暑くいことを提唱する、チフスの変化は表面の軽いから内面の深く変化、治療方法は精、透、滋である。
在辨证中遵从中医理论以脉诊为中心,以脉解症,以脉解舌;辨证首分虚实,虚实之要在于脉之沉取有力无力;崇尚经方,尽量避免中西药混用干扰;倡温病本质为郁热,传变唯气分血分,治疗大法为精、透、滋。
其他语种
- 免ずるの英語免ずる めんずる to dismiss to exempt