做作的日文
音标:[ zuòzuò ] 发音:
"做作"の意味"做作"的汉语解释用"做作"造句
日文翻译手机版
- わざとらしくする.
他老是那么做作/彼はいつもきざなまねをする.
演员在表演时太做作,反而不真实/役者があまりわざとらしい演技をすると,かえって真実味がなくなる.
- "做"日文翻译 (1)作る.こしらえる.製造する. 做(作)双布鞋/布靴を1足作る. ...
- "作"日文翻译 作zuó 【作 zuò 】に同じ. 『発音』 zuó は“作践”“作料...
- "做作1" 日文翻译 : かたちだけよそおう 形 だけ装 う
- "做作2" 日文翻译 : わぎょらしくする
- "做作的" 日文翻译 : よく響くおおげさ
- "矫揉做作地说" 日文翻译 : ミンチミンスミート
- "做伴" 日文翻译 : (做伴儿)相手をする.付き合う.付き添う. 我有点儿事,你给他做个伴吧/私はちょっと用があるので,君が彼の相手をしてくれないか. 一个人去旅行没意思,想找个人做伴/一人で旅をしてもつまらない,だれか連れはいないだろうか.
- "做企口" 日文翻译 : あいじゃくり
- "做人情" 日文翻译 : 人に便宜を図ったり,義理を果たしたりする. 做个顺水 shùnshuǐ 人情/事のついでに義理を果たす.
- "做修正转弯以对准跑道" 日文翻译 : デクラブ
- "做人家" 日文翻译 : 〈方〉節約し質素である. 她平时不乱花钱,非常做人家/彼女はふだんむだ遣いをしないでとても質素である.
- "做傻事" 日文翻译 : でたらめファッジ
- "做人" 日文翻译 : (1)身を持する. 做人应该实事求是,虚伪 xūwěi 、敷衍 fūyan 是不对的/身を持するには事実に則すことを旨とすべきで,偽りやごまかしがあってはならない. (2)正しい人間になる.真人間になる. 痛改前非,重新 chóngxīn 做人/今までの非を徹底的に改め,真人間に生まれ変わる.
例句与用法
- 他方では,時に,その仕組みや過剰な演出が視聴者から非難を浴びることもある.
在其他方面,有时其构造和做作的演出也会导致视听者的非议。 - 図8は,宿題と予習のために準備されたWebサイトにPDAを用いてアクセスした様子である.
图8表示,使用PDA连接为做作业和预习而准备的站点的状态。 - 講義内容の復習を兼ねた宿題を行う.
复习讲义内容的同时,兼带做作业。 - 独自制作作業が多いインタラクティブアートでは,このような問題点を考慮せず作品制作できるほうが制作効率が向上するといえる.
在独立制作工作较多的交互艺术领域内,可以说不考虑这些问题就可以制做作品的传感器制作效率提高。 - 単語は唯一の終端分野や中間分野を特定する場合,あるいは複数の終端分野や中間分野を特定する場合があるので,連想語の水準を次に定義する
由于一个单词是即可以指定唯一的末端领域或中间领域,也可能同时指定一个以上的末端领域或中间领域,所以将关联词的等做作如下定义。 - 「赤とんぼ」は全体で11度の音域の範囲にわたって作られている作品で,手のポジション移動や指くぐりの運指が多いため,ピアノ演奏の初心者では間違えずに演奏することが困難である.
“红蜻蜓”是围绕着11度的音域范围制作出的做作品,因为手姿势的移动和手指动作较多,对钢琴演奏的初学者来说无疑是困难的演奏。 - 精神検査:意識明瞭、方向性能力完全:幻覚と妄想はなし;明らかな認知症疑似症候群があり;表情は奇妙、諧謔、発作性の半昏睡と逆行為があり;症状は暗示性とわざとらしい一面がある。
精神检查:意识清,定向力完整:否认幻觉,未引出妄想;有明显的假性痴呆表现;表情怪异戏谑,发作性亚木僵和违拗行为;症状具有暗示性和做作色彩。 - 重要@equation_0@疑問に思う@equation_1@手をあげる@equation_2@興味を持った@equation_3@作業をしているこれらの絵を,前章で蓄積したEMLデータを元に変化させるとともに,背景色を変化させて表示した.
重要@equation_0@觉得疑问@equation_1@举手@equation_2@感兴趣了@equation_3@做作业在使上一章积蓄的EML数据发生变化的同时,改变背景颜色再显示这些画。
其他语种
- 做作的泰文
- 做作的英语:affected; artificial 短语和例子
- 做作的法语:形 affecte;maniéré 动 prendre des airs affectés
- 做作的韩语:(1)[동사] 가식하다. 짐짓 …인 체하다. 모양만 꾸미다. 과장하다. (꾸며서) 부자연스럽다. 他的表演太做作了, 一点儿也不自然; 그의 연기가 너무 가식이 많아, 조금도 자연스럽지 않다 她唱得还可以, 就是演得太做作; 그 여자는 노래는 그런 대로 괜찮지만, 연기는 너무 부자연스럽다 =[造作] (2)[명사] 꾸밈. 가식. (3)[명사] 행동. 작위(作爲...
- 做作的俄语:[zuòzuo] рисоваться; манерничать; жеманничать
- 做作的阿拉伯语:مغرور;
- 做作的印尼文:memindahkan/bergerak;
- 做作什么意思:zuò zuo 故意做出某种表情、腔调等:他的表演太~了,一点也不自然。