使与空气化合的日文
发音:
"使与空气化合"の意味
日文翻译手机版
- に空気を入れる
- "气化" 日文翻译 : ガス化するこてガスに変えるガスになるじょうはつガス化ガス発生ガスかじょうはつせいきせいさようガスはっせいきかに空気を入れるきさんガスかするこて
- "伞降与空投" 日文翻译 : ひょうじきこうとうからっからっかきょりドロップ
- "使与分离" 日文翻译 : ドックから出す
- "天使与魔鬼" 日文翻译 : 天使と悪魔
- "化合" 日文翻译 : 〈化〉化合(する).
- "再气化" 日文翻译 : さいガスか
- "气化剂" 日文翻译 : ガス化剤ガスかざい
- "气化器" 日文翻译 : (自動車の)キャブレーター.▼“化油器 huàyóuqì ”ともいう.
- "气化性" 日文翻译 : じょうはつせい
- "气化率" 日文翻译 : つうはつひ
- "氧气化" 日文翻译 : さんそガスか
- "沼气化" 日文翻译 : メタネーションメタン化メタンか
- "电气化" 日文翻译 : 電化する. 电气化铁路/電化鉄道.
- "空气" 日文翻译 : (1)空気. 呼吸新鲜空气/新鮮な空気を吸う. 空气冷却 lěngquè /エア?クーリング.空冷. 空气调节器 tiáojiéqì /エア?コンディショナー. 空气压缩机 yāsuōjī /エア?コンプレッサー. (2)雰囲気.空気. 制造紧张空气/緊張した雰囲気を作る. 『比較』空气:气息 qìxī (1)“空气”は大気をさし,“气息”は呼吸する際に出入りする息をさす. (2)“空气”は雰囲気やムードなどをさすこともあるが,“气息”にはこのような意味はない. (3)“气息”はにおい?いぶきなどをさすことがあるが,“空气”にはこのような意味はない. (4)“空气”は“呼吸、制造、活跃 huóyuè 、放出”などの動詞の目的語となり,“气息”は“闻到、触到 chùdào 、充满”などの動詞の目的語となる. 活跃一下会场的空气吧/会場の雰囲気を少し盛りあげよう. 闻到一种异样的气息/異様なにおいがする.
- "二次气化器" 日文翻译 : にじきかき
- "农业电气化" 日文翻译 : のうぎょうでんか
- "农村电气化" 日文翻译 : のうじでんか
- "分层气化" 日文翻译 : みゃくりゅうきか
- "加压气化" 日文翻译 : かあつガスか
- "压力气化器" 日文翻译 : あつりょくきかき
- "双筒气化器" 日文翻译 : そうどうきかき
- "启动气化器" 日文翻译 : しどうけいとういちじきかき
- "固定床气化" 日文翻译 : こていしょうガスか
- "多联气化器" 日文翻译 : マルチプル気化器たれんきかきマルチプルきかき
- "使丢丑" 日文翻译 : shi3diu1chou3 鼻柱を折る
- "使丢脸" 日文翻译 : に不賛成を表明に賛成しませんどぎまぎさせるに賛成しないどぎまぎ
其他语种
- 使与空气化合的英语:aerify
使与空气化合的日文翻译,使与空气化合日文怎么说,怎么用日语翻译使与空气化合,使与空气化合的日文意思,使與空氣化合的日文,使与空气化合 meaning in Japanese,使與空氣化合的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。