使...欢喜的日文
发音:
"使...欢喜"の意味
日文翻译手机版
- うれしがらせる
うれしく思う
- "欢喜" 日文翻译 : (1)喜ばしい.うれしい.喜び. 满心欢喜/うれしさで胸がいっぱいになる. 欢欢喜喜地回老家/浮き浮きした気分でふるさとに帰る. (2)〈方〉(=喜欢 xǐhuan )好む.好きである.▼副詞として用いることが多い. 我欢喜看惊险 jīngxiǎn 小说/私はスリラー小説を読むのが好きだ. 『比較』欢喜:欢欣 huānxīn (1)“欢喜”は話し言葉に用いることが多く,“欢欣”は書き言葉に用いることが多い.“欢欣”はしばしば“鼓舞”と組み合わせて用いられる. (2)“欢喜”は重ね型にすることができるが,“欢欣”はできない.
- "欢喜的" 日文翻译 : ジョイフルうれしそう
- "欢喜钱" 日文翻译 : (旧時,祝いのとき主人から雇い人に出した)祝儀.
- "空欢喜" 日文翻译 : 〈口〉ぬか喜び. 落了个空欢喜/ぬか喜びに終わる.
- "使" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)使う.使用する. 你的笔借我使使/君のペンをちょっと使わせてくれ. 剪刀 jiǎndāo 我正使着呢/はさみはいま使っている. 把劲儿都使完了/力を使い果たした. (2)派遣する.使いにやる.差し向ける. 等同于(请查阅)使唤 huan . 使人去打听消息 xiāoxi /人をやって消息を探らせる. (3)…に…させる.…をして…せしめる. 『語法』通常,目的語(兼語)を伴う.多くの場合,“使”の前で述べられていること(省略されることもある)が原因となって,“使”の後に述べることが生ずることを説明する. 他的技术使我佩服 pèifu /彼の技術は私を感心させた. 这样才能使群众满意/こういうふうにしてはじめて大衆を満足させることができる. 使落后变为先进,使先进的更加先进/後れているものを前進させ,前進したものをさらに前進させる. 这话并不使人感到意外/この話はなんら人に意外であるとは感じさせない. 〔書き言葉では時に直接動詞の前に用いることがある〕 严格掌握 zhǎngwò 政策 zhèngcè ,不使发生偏差 piānchā /政策を厳格に適用し,偏りが生じないようにする. 保证 bǎozhèng 质量,使合于规定 guīdìng 标准/質を保証し,規定の標準に合わせる. (4)もし.もし…なら.…たら. 使早加培植 péizhí ,成绩当不只此/もっと早くから育成してやれば,これぐらいの出来にとどまらなかったにちがいない. (Ⅱ)使者.使い.使いの者. 等同于(请查阅)使节. 大使/大使. 公使/公使.
- "欢喜之歌" 日文翻译 : 喜びの歌 (KAT-TUN)
- "满心欢喜" 日文翻译 : こころからよろこぶ 心 から喜 ぶ
- "皆大欢喜" 日文翻译 : jiēdàhuānxǐだれもかれも大喜(おおよろこ)びである。
- "皆大欢喜 (话剧)" 日文翻译 : お気に召すまま
- "(使)振动" 日文翻译 : どきどき
- "使...一致" 日文翻译 : チェックメイトつがわせるつがうチェックメート
- "使...上瘾" 日文翻译 : にふけっているの悪癖がある
- "使...不动" 日文翻译 : の活動を不可能に
- "使...不安" 日文翻译 : の気を揉ませるかき乱す
- "使...丢脸" 日文翻译 : に恥をかかせる
- "使...为难" 日文翻译 : ややこしくまごつかせるの心を混乱させる
- "使...习惯" 日文翻译 : に慣らすに鍛える
- "使...享福" 日文翻译 : に至福を与える
- "使...伤心" 日文翻译 : に怪我をさせるいたむの感情を害けが
- "使...位于" 日文翻译 : サイト
- "使...低落" 日文翻译 : くずれ落ちるくぼむしずまるシンクはびこる場所
- "使...依恋" 日文翻译 : くっつく
- "使...保持" 日文翻译 : の世話をの番をに従うしておくを離れないつけるに衣食住を与えるあり続けるを離れません
- "使...信服" 日文翻译 : いかにも本当らしい
- "使...止住" 日文翻译 : の発表を禁止
- "使...模糊" 日文翻译 : おぼろにもやでおおうもやぼんやりぼんやりさせるぼやけさすぼやけるもやがかかる
相关词汇
使...欢喜的日文翻译,使...欢喜日文怎么说,怎么用日语翻译使...欢喜,使...欢喜的日文意思,使...歡喜的日文,使...欢喜 meaning in Japanese,使...歡喜的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。