使...无感觉的日文
发音:
"使...无感觉"の意味
日文翻译手机版
- の感覚を失わせる
- "无感觉的" 日文翻译 : すっかり
- "无感" 日文翻译 : むゆうどう
- "感觉" 日文翻译 : (1)感じ.感覚.感触. 这只是我个人的感觉/それは私個人の感触にすぎない. 概念同感觉的区别/概念と感覚の区別. (2)感じる. 感觉到肚子 dùzi 饿/空腹を感ずる. 他感觉到了问题的严重性/彼は問題の深刻さを感じた. (3)…と考える.…と思う.…のような気がする. 他感觉事情还顺手 shùnshǒu /彼は仕事がまずまず順調に運んでいると思った. 『比較』感觉:觉得 juéde (1)“感觉”は動詞としての用法以外に,名詞としての用法もあるが,“觉得”は動詞としての用法のみで述語となるだけである. (2)動詞“感觉”の後にはしばしば“到(了)”が続くが,“觉得”の後には“到(了)”は来ない.
- "无感点" 日文翻译 : むかんてん
- "使" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)使う.使用する. 你的笔借我使使/君のペンをちょっと使わせてくれ. 剪刀 jiǎndāo 我正使着呢/はさみはいま使っている. 把劲儿都使完了/力を使い果たした. (2)派遣する.使いにやる.差し向ける. 等同于(请查阅)使唤 huan . 使人去打听消息 xiāoxi /人をやって消息を探らせる. (3)…に…させる.…をして…せしめる. 『語法』通常,目的語(兼語)を伴う.多くの場合,“使”の前で述べられていること(省略されることもある)が原因となって,“使”の後に述べることが生ずることを説明する. 他的技术使我佩服 pèifu /彼の技術は私を感心させた. 这样才能使群众满意/こういうふうにしてはじめて大衆を満足させることができる. 使落后变为先进,使先进的更加先进/後れているものを前進させ,前進したものをさらに前進させる. 这话并不使人感到意外/この話はなんら人に意外であるとは感じさせない. 〔書き言葉では時に直接動詞の前に用いることがある〕 严格掌握 zhǎngwò 政策 zhèngcè ,不使发生偏差 piānchā /政策を厳格に適用し,偏りが生じないようにする. 保证 bǎozhèng 质量,使合于规定 guīdìng 标准/質を保証し,規定の標準に合わせる. (4)もし.もし…なら.…たら. 使早加培植 péizhí ,成绩当不只此/もっと早くから育成してやれば,これぐらいの出来にとどまらなかったにちがいない. (Ⅱ)使者.使い.使いの者. 等同于(请查阅)使节. 大使/大使. 公使/公使.
- "感觉到" 日文翻译 : に触ってみるの感じがに達が存在することを知るの影響を受けるに届くいるとわかるフェルト製のに触るうまく得るであると評決ということがわかると感じるのために見つけるフェルト
- "感觉器" 日文翻译 : 感覚器
- "感觉毛" 日文翻译 : 洞毛
- "感觉级" 日文翻译 : かんかくレベル
- "感觉量" 日文翻译 : かんかくりょう
- "色感觉" 日文翻译 : いろかんかく
- "无感导体" 日文翻译 : むゆうどうどうたい
- "无感电容器" 日文翻译 : むゆうどうコンデンサ
- "无感电路" 日文翻译 : むゆうどうかいろ
- "无感电阻" 日文翻译 : むゆうどうていこうノンインダクティブ抵抗ノンインダクティブていこうむゆうどうていこうき
- "无感线圈" 日文翻译 : むゆうどうコイル
- "无感绕法" 日文翻译 : カーチス巻きカーチスまき
- "无感绕组" 日文翻译 : むゆうどうかんせん
- "无感负载" 日文翻译 : むゆうどうふか
- "线绕无感电阻" 日文翻译 : まきせんがたむゆうどうていこうき
- "临场感觉" 日文翻译 : アンビエンス効果アンビエンスこうか
- "声方向感觉" 日文翻译 : おとのほうこうかんかく
- "声的感觉量" 日文翻译 : おとのかんかくりょう
- "使...无耻" 日文翻译 : あつかましい
- "使...无光泽" 日文翻译 : もつれるもつれもつれさせるつや消しマット枚にマットを敷くいぶした
- "使...昌盛" 日文翻译 : うまくゆく
相关词汇
使...无感觉的日文翻译,使...无感觉日文怎么说,怎么用日语翻译使...无感觉,使...无感觉的日文意思,使...無感覺的日文,使...无感觉 meaning in Japanese,使...無感覺的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。