使...感不便的日文
发音:
"使...感不便"の意味
日文翻译手机版
- に迷惑をかける
- "使感不便" 日文翻译 : の邪魔をに迷惑をかける
- "不便" 日文翻译 : (1)不便である.便利が悪い. 交通不便/交通が不便である. 这里没有商店,买东西很不便/ここは商店がないから,買い物がたいへん不便である. (2)不都合だ.不自由だ. 行动不便/歩行が困難である. 如果对你没有什么不便的话,我想把时间提早一点/もしお差し支えなければ,時間を少し早目にしたいと思います. 手头不便/手元が不如意である. 身子不便/妊娠中である. (3)…する必要がない.…するまでもない.…するのに具合が悪い. 对方既不礼貌lǐmào,我们也不便客气了/相手は無礼だから,こちらも遠慮するにはあたらない. 在场的人很多,不便同他长谈/その場には多くの人が居合わせたので,彼と長く話すのに具合が悪かった.
- "不便利" 日文翻译 : ふべんり 2 不便 利 【名】 【形動】 不便
- "使" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)使う.使用する. 你的笔借我使使/君のペンをちょっと使わせてくれ. 剪刀 jiǎndāo 我正使着呢/はさみはいま使っている. 把劲儿都使完了/力を使い果たした. (2)派遣する.使いにやる.差し向ける. 等同于(请查阅)使唤 huan . 使人去打听消息 xiāoxi /人をやって消息を探らせる. (3)…に…させる.…をして…せしめる. 『語法』通常,目的語(兼語)を伴う.多くの場合,“使”の前で述べられていること(省略されることもある)が原因となって,“使”の後に述べることが生ずることを説明する. 他的技术使我佩服 pèifu /彼の技術は私を感心させた. 这样才能使群众满意/こういうふうにしてはじめて大衆を満足させることができる. 使落后变为先进,使先进的更加先进/後れているものを前進させ,前進したものをさらに前進させる. 这话并不使人感到意外/この話はなんら人に意外であるとは感じさせない. 〔書き言葉では時に直接動詞の前に用いることがある〕 严格掌握 zhǎngwò 政策 zhèngcè ,不使发生偏差 piānchā /政策を厳格に適用し,偏りが生じないようにする. 保证 bǎozhèng 质量,使合于规定 guīdìng 标准/質を保証し,規定の標準に合わせる. (4)もし.もし…なら.…たら. 使早加培植 péizhí ,成绩当不只此/もっと早くから育成してやれば,これぐらいの出来にとどまらなかったにちがいない. (Ⅱ)使者.使い.使いの者. 等同于(请查阅)使节. 大使/大使. 公使/公使.
- "不便之处" 日文翻译 : に迷惑をかける
- "不便说明" 日文翻译 : はなすにつごうがわるい 話 すに都合 が悪 い
- "身子不便" 日文翻译 : からだがふじゆうである 体 が不自由 である
- "不便向他借钱" 日文翻译 : かねをかしてくれとはいいかねる 金 を貸してくれとは言いかねる
- "に不便をかける" 日文翻译 : 使不方便;使不自由;使为难;打搅
- "(使)振动" 日文翻译 : どきどき
- "使...一致" 日文翻译 : チェックメイトつがわせるつがうチェックメート
- "使...上瘾" 日文翻译 : にふけっているの悪癖がある
- "使...不动" 日文翻译 : の活動を不可能に
- "使...不安" 日文翻译 : の気を揉ませるかき乱す
- "使...丢脸" 日文翻译 : に恥をかかせる
- "使...为难" 日文翻译 : ややこしくまごつかせるの心を混乱させる
- "使...习惯" 日文翻译 : に慣らすに鍛える
- "使...享福" 日文翻译 : に至福を与える
- "使...伤心" 日文翻译 : に怪我をさせるいたむの感情を害けが
- "使...位于" 日文翻译 : サイト
- "使...低落" 日文翻译 : くずれ落ちるくぼむしずまるシンクはびこる場所
- "使...依恋" 日文翻译 : くっつく
- "使...保持" 日文翻译 : の世話をの番をに従うしておくを離れないつけるに衣食住を与えるあり続けるを離れません
- "使...信服" 日文翻译 : いかにも本当らしい
- "使...感兴趣" 日文翻译 : の興味をかき立てる
- "使...意志消沉" 日文翻译 : の風紀を乱す
相关词汇
使...感不便的日文翻译,使...感不便日文怎么说,怎么用日语翻译使...感不便,使...感不便的日文意思,使...感不便的日文,使...感不便 meaning in Japanese,使...感不便的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。