以咒文召唤的日文
发音:
"以咒文召唤"の意味
日文翻译手机版
- に懇願
- "召唤" 日文翻译 : (人を)呼ぶ,呼びかける.▼抽象的な場面に用いることが多い. 集合号声在召唤散在 sǎnzài 村里的战斗员/集合ラッパの音が村に散らばっている兵士を呼んでいる. 未来在召唤着我们向前/未来はわれわれに前進するよう呼びかけている.
- "笨蛋,测验,召唤兽" 日文翻译 : バカとテストと召喚獣
- "召唤夜响曲3" 日文翻译 : サモンナイト3
- "召唤夜响曲4" 日文翻译 : サモンナイト4
- "召唤夜响曲系列" 日文翻译 : サモンナイトシリーズ
- "召唤夜响曲 铸剑物语2" 日文翻译 : サモンナイト クラフトソード物語2
- "召唤夜响曲外传:破晓之翼" 日文翻译 : サモンナイトエクステーゼ 夜明けの翼
- "以喙啄" 日文翻译 : つつくことペックほんのちょっと食べるつつきあけるつついてできた穴に形式的なキスをおざなりの軽いキスつつく
- "以和为贵" 日文翻译 : yi3he2wei2gui4 和をもって尊きとする
- "以嘴唇碰" 日文翻译 : へり
- "以后足踢前足" 日文翻译 : より行きすぎる
- "以嘶声表示" 日文翻译 : いななく
- "以后2" 日文翻译 : このあと この後
- "以圈结" 日文翻译 : かく
- "以后1" 日文翻译 : いご;こんご 以後;今 後
- "以增压器增强" 日文翻译 : の馬力を高めるに過給機で与圧
- "以后" 日文翻译 : 〔方位詞〕以後.それより後.…の後.…より後.(a)名詞や副詞のように用いる. 他去年来过,以后再没见过他/彼は去年来たことがあるが,それからは彼に会ったことがない. 做事情不能只顾 zhǐgù 眼前方便,要多为以后想想/何かをするときは目先の都合ばかり考えずに,もっとあとあとのことを考えなくてはならない. 那么,以后呢?/それで,その後は.(b)名詞または動詞+“以后”の形.▼“之后 zhīhòu ”ともいう. 五分钟以后,他果真 guǒzhēn 来了/5分後,彼はほんとうにやってきた. 各种意见都应该听,听了以后要作分析 fēnxī /さまざまな意見に耳を傾けるべきだが,聞いたら分析を行わなければならない. 起床以后,应该到室外活动活动/朝起きたら,外に出て体を少し動かさなければならない. 『参考』よく用いられる慣用句には次のものがある.①“从此以后”(それから.それからというものは). 从此以后,我们的生活越来越好了/それ以後,私たちの暮らしはますますよくなった.②“很久以后”(ずっと後). 很久以后,我才和他见了面/ずっと後になって,やっと彼と再会した.③“不久以后”(まもなく). 不久以后,他又回到了自己的家乡/まもなく,彼はまた故郷に戻ってきた. 『比較』以后:之后 zhīhòu “之后”は“以后”(b)の用法と同じで,書き言葉に用い,時には場所や順序をさすことがある. 大厅之后,才是饭厅/大広間の後ろが食堂なのだ.
其他语种
- 以咒文召唤的英语:conjure
以咒文召唤的日文翻译,以咒文召唤日文怎么说,怎么用日语翻译以咒文召唤,以咒文召唤的日文意思,以咒文召喚的日文,以咒文召唤 meaning in Japanese,以咒文召喚的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。