人的瞬态响应的日文
发音:
"人的瞬态响应"の意味
日文翻译手机版
- にんげんかどおうとう
- "瞬态响应" 日文翻译 : かとおうとうトランジェントレスポンス
- "人的动态响应" 日文翻译 : にんげんどうてきおうとう
- "动态响应" 日文翻译 : どうてきおうとうダイナミックレスポンス
- "稳态响应" 日文翻译 : ていじょうおうとうステディステートリスポンスていじょうじょうたいおうとう
- "稳态响应法" 日文翻译 : ていじょうおうとうほう
- "零状态响应" 日文翻译 : ゼロ状態応答ゼロじょうたいおうとう
- "静态响应" 日文翻译 : せいおうとうスタティツクレスポンス
- "动态响应曲线" 日文翻译 : どうおうとうきょくせん
- "瞬态" 日文翻译 : しゅんかんのかとじょうたいかとてきのかとてきじょうたいトランジェントステートトランジェント
- "人的" 日文翻译 : じんてき 0 人 的 【形動】 人的
- "响应" 日文翻译 : (1)こだまする.反響する. (2)(言葉や行動で呼びかけ?提案などに)応える,呼応する,共鳴する.賛意を示す. 响应国际社会的呼吁 hūyù /国際社会の呼びかけに応える. 他的倡议 chàngyì 得到 dédào 了广泛 guǎngfàn 的响应/彼の提案は多くの人の賛同を得た. 响应挑战 tiǎozhàn /挑戦に応ずる.
- "瞬态串音" 日文翻译 : トランジェントクロストーク
- "瞬态信息" 日文翻译 : かとじょうほう
- "瞬态可靠性" 日文翻译 : かとしんらいせい
- "瞬态失真" 日文翻译 : かとひずみ
- "瞬态抑制器" 日文翻译 : トランジェントサプレッサ
- "瞬态振动" 日文翻译 : かとしんどうひていじょうしんどう
- "瞬态振幅" 日文翻译 : しゅんじしんぷく
- "瞬态放电线" 日文翻译 : スパークせんスパーク線
- "瞬态热阻" 日文翻译 : かとねつインピーダンスかとねつていこう
- "瞬态特性" 日文翻译 : かととくせいしゅんじとくせい
- "瞬态现象" 日文翻译 : かとげんしょう
- "瞬态电抗" 日文翻译 : トランジェントリアクタンス
- "瞬态电流" 日文翻译 : しゅんかんでんりゅうかとでんりゅうトランジェントでんりゅうトランジェント電流
- "人的脚" 日文翻译 : ひづめ枚
- "人的相联记忆" 日文翻译 : にんげんれんそうきおく
相关词汇
人的瞬态响应的日文翻译,人的瞬态响应日文怎么说,怎么用日语翻译人的瞬态响应,人的瞬态响应的日文意思,人的瞬態響應的日文,人的瞬态响应 meaning in Japanese,人的瞬態響應的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。