人杰地灵的日文
音标:[ rénjiédìlíng ] 发音:
"人杰地灵"の意味"人杰地灵"的汉语解释用"人杰地灵"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉傑出した人物が出てその土地が有名になること.
- "人杰"日文翻译 すぐれた人物.傑出した人物.傑物.
- "地"日文翻译 (1)大地.地. 天地/天地. 陆 lù 地/陸地. 地层 céng ...
- "灵"日文翻译 (1)賢い.すばしこい.さとい.気が利く. 等同于(请查阅)灵敏 mǐ...
- "地灵人杰" 日文翻译 : が誰であるかを見きわめるの正体を確認つかせるの順位を決める
- "人杰" 日文翻译 : すぐれた人物.傑出した人物.傑物.
- "瑟瓦地灵" 日文翻译 : セバジリン
- "人柄" 日文翻译 : ひとがら 0 人 柄 【名】 【形動】 人品好;品质;品格
- "人柱" 日文翻译 : ひとばしら 30 人 柱 【名】 (古时架桥,构筑城堡,做为祭神的牺牲品)被活埋在水下或土中的人;(为某种目的)献身的人;牺牲者
- "人来疯" 日文翻译 : 〈口〉(子供が)客が来ると急にはしゃいだり言うことを聞かなくなったりすること. 这孩子,人来疯!/この子はお客さんが来ると騒いだりだだをこねたりする.
- "人样1" 日文翻译 : ぎょうぎ 行 儀
- "人材登用" 日文翻译 : じんざいとうよう 5 人 材 登 用 【名】 人才录用
- "人样2" 日文翻译 : にんげんらしい 人 間 らしい
- "人材" 日文翻译 : ren2cai2 1.人材.要员 2.器量.人品
- "人样儿" 日文翻译 : 人間らしさ. 解放前没过过像人样儿的生活/解放前は人間らしい生活をしたことがなかった. 这孩子被父母惯 guàn 得没个人样儿/この子は親に甘やかされてすっかりだめな子になってしまった.
- "人权" 日文翻译 : 人権. 尊重 zūnzhòng 人权/人権を尊重する.
例句与用法
- 8年余りの建設を経て、山あり海あり、傑出な人材が集まる科学技術革新はすでに高度な産業集積、高級人材が集まる創業の新しい街、革新の肥沃な土地になった。
经过8年多的建设,依山傍海、人杰地灵的科技创新海岸已是高端产业聚集、高端人才荟萃的创业新城、创新宝地。
其他语种
- 人杰地灵的泰文
- 人杰地灵的英语:rich land fostering more talents
- 人杰地灵的韩语:【성어】 (1)걸출한 인물이 나면, 그 지방도 (그로 인해) 이름이 난다 (2)인물은 영검한 땅에서 난다.
- 人杰地灵的俄语:pinyin:rénjiédìlíng люди герои - земля знаменита (о местности, прославленной героями)
- 人杰地灵什么意思:rén jié dì líng 【解释】杰:杰出;灵:好。指有杰出的人降生或到过,其地也就成了名胜之区。 【出处】唐·王勃《滕王阁序》:“人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。” 【示例】实在襄阳的~,恐怕比它的山水形胜更值得人赞美。(闻一多《孟浩然》) 【拼音码】rjdl 【灯谜面】天不作美 【用法】联合式;作主语、宾语、定语;含褒义 【英文】the birth of heroes brings ...
人杰地灵的日文翻译,人杰地灵日文怎么说,怎么用日语翻译人杰地灵,人杰地灵的日文意思,人杰地靈的日文,人杰地灵 meaning in Japanese,人杰地靈的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。