繁體版 English 日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

争讼的日文

音标:[ zhēngsòng ]  发音:  
"争讼"の意味"争讼"的汉语解释用"争讼"造句

日文翻译手机手机版

  • 訴訟する.訴訟争いをする.
  • "争"日文翻译    (Ⅰ)(1)争う.競う.競争する. 争冠军 guànjūn /(競技で...
  • "讼"日文翻译    *讼sòng (1)訟訴?裁判を起す. 讼事/訴訟事件. 涉 shè ...
  • "争辩" 日文翻译 :    (=争论 zhēnglùn )言い争う.論争する.弁論する. 不容争辩的事实/争えない事実. 无休止的争辩/絶え間ない論争. 真理不怕争辩/真理は論争を恐れない.
  • "争论的核心" 日文翻译 :    しんを取り除くしんのしんを取り除く
  • "争锋" 日文翻译 :    (=争胜 zhēngshèng )勝ちを制しようとして争う.優勝を争う.
  • "争论" 日文翻译 :    論争(する).意見をたたかわす. 科学的发展常常是不同意见争论的结果/科学の発展は往々にして異なった意見の論争の結果による. 这个问题引起了激烈的争论/この問題は激しい論議を呼んだ.
  • "争长竞短" 日文翻译 :    つまらないあらそい つまらない争 い
  • "争议" 日文翻译 :    (1)(=争论 zhēnglùn )(意見の相違から)言い争う. (2)異議.論争.反対意見. 引起争议/論議を呼ぶ. 有争议的问题/係争中の問題. 有争议的地区/係争地区.
  • "争长论短" 日文翻译 :    つまらないあらそい つまらない争 い
  • "争議" 日文翻译 :    そうぎ1 1 争 議 【名】 争议;劳资纠纷;工潮
  • "争闘" 日文翻译 :    そうとう1 0 争 闘 【名】 【自サ】 争斗
  • "争論" 日文翻译 :    そうろん2 10 争 論 【名】 【自サ】 争论;辩论;争吵

例句与用法

  • また,点線で,破線は係争段階を表し,細い点線は和解段階を表す.
    另外,虚线中的短划线表示争讼阶段,细点线表示和解阶段。
  • さらに,提携関係は,業務提携と資本提携,訴訟関係は係争関係と和解関係という4種類を扱うことにする.
    另外,处理合作关系中的业务合作与资本合作,诉讼关系中的争讼关系与和解关系这4种关系。
  • 提携関係に対しての業務提携や資本提携の関係,また訴訟関係に対しての係争関係や和解関係を,詳細関係と呼ぶことにする.
    将合作关系的业务合作和资本合作关系,诉讼关第中的争讼关系及和解关系称为具体关系。
  • 企業間の関係としては,株式の持ち合いや子会社.グループ会社といった資本的な関係,業務上での提携関係や取引関係,役員等の人的な関係,訴訟.係争関係,競合関係などさまざまなものがある.
    企业间关系包括了共同持有股分或子公司与集团公司这样的资本关系,业务上的合作关系或买卖关系,职员等的人际关系,诉讼、争讼关系,竞争关系等各种各样的关系。
  • また,訴訟関係の係争段階においては「特許AND提訴」,「提訴AND技術」の.12ネットワーク分析では構造同値と呼び,このような企業同士は競争関係になりやすいような語がスコアが高いことに対し,和解段階においては「和解AND会社」,「和解AND発表」のような語のスコアが高い.
    另外,诉讼关系的争讼阶段中[专利和提起诉讼]、[提起诉讼和技术]这样的词的分数高,与此相对,和解阶段中[和解和公司]、[和解和发表]这样的词的分数高。12、网络分析中称为构造同值,这样的企业容易变为竞争关系。
用"争讼"造句  

其他语种

  • 争讼的英语:litis
  • 争讼的法语:litige
  • 争讼的俄语:pinyin:zhēngsòng судиться, вести тяжбу; тяжба
  • 争讼什么意思:因争论而诉讼。    ▶ 《韩非子‧用人》: “争讼止, 技长立, 则强弱不觳力, 冰炭不合形, 天下莫得相伤, 治之至也。”    ▶ 晋 干宝 《搜神记》卷六: “ 宣帝 之世, 燕 岱 之间, 有三男共取一妇, 生四子, 及至将分妻子而不可均, 乃致争讼。”    ▶ 宋 苏辙 《陈述古舍人谢两府启》: “秋夏丰登, ...
争讼的日文翻译,争讼日文怎么说,怎么用日语翻译争讼,争讼的日文意思,爭訟的日文争讼 meaning in Japanese爭訟的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语