了若指掌的日文
发音:
"了若指掌"の意味"了若指掌"的汉语解释用"了若指掌"造句
日文翻译手机版
- よくわかっているいみ
よく分かっている意味
- "了"日文翻译 (Ⅰ)(1)終わる.済む.終える.済ます. 『語法』“了 le ”を伴...
- "若"日文翻译 若rě “般若 bōrě ”(般若[はんにゃ].真理を見きわめる知恵)...
- "指掌"日文翻译 やさしいいみ 易 しい意味
- "指掌" 日文翻译 : やさしいいみ 易 しい意味
- "了如指掌" 日文翻译 : 〈成〉掌[たなごころ]を指して人に説明できるぐらい事情に明るいこと. 指挥员对敌情了如指掌/指揮官は敵情を知り尽くしている.
- "了見" 日文翻译 : りょうけん2 1 了 見 ;料 簡 ;了 簡 【名】 【自サ】 想法;意图;作主;斟酌处理
- "了结" 日文翻译 : けりがつく.解決する. 他们两家的纠纷 jiūfēn 已经了结/あの両家のいざこざはもう解決した.
- "了見違い" 日文翻译 : りょうけんちがい 5 了 見 違 い 【名】 【形動】 错误想法;轻率
- "了簡" 日文翻译 : りょうけん2 1 了 見 ;料 簡 ;了 簡 【名】 【自サ】 想法;意图;作主;斟酌处理
- "了解" 日文翻译 : (1)了解する.理解する.わかる.知る. 增进两国人民之间相互了解/両国人民の相互理解を推進する. 我很了解你/君のことはよくわかっている. 了解会议的重要意义/会議のもつ重要な意義を理解する. 他很了解国内外技术发展情况/彼は国内外の技術発展の事情に明るい. (2)調べる.尋ねる. 了解情况/事情を探る. 这件事要好好儿了解一下再下结论/このことは,よく調べてから結論を出したほうがよい. 了解群众的思想动态/大衆が何を考えているかを調べる. 『比較』了解:知道 zhīdào (1)“知道”がただ単に「知る」「知っている」ことをいうのに対し,“了解”は「(深く)知る」「(本質的に)理解する」ことをいう.また,“了解”の (2)の意味は“知道”にはない. (2)“了解”は“正确”(正しく),“细致”(細かく),“深入”(深く),“错误地”(間違って)などで修飾することができるが,“知道”はできない. (3)“了解”は“进行了解”のように目的語になり得るが,“知道”にはこのような用法はない. (4)“了解”は“了解清楚”のように直接補語を伴い,助詞の“得”を必要としないこともあるが,“知道”にはこのような用法がない.
- "了知" 日文翻译 : りょうち1 1 了 知 【名】 【他サ】 知道;了解
- "了解性漏話" 日文翻译 : りょうかいせいろうわ可懂串音。
- "了然" 日文翻译 : はっきりわかる. 一目了然/一目瞭然. 真相 zhēnxiàng 如何,我也不太了然/真相はどうなのか私もあまりはっきりわからない.
- "了解模型" 日文翻译 : りかいモデル
- "了清" 日文翻译 : (1)決済する. (2)すっかり解決する.けりをつける.
其他语种
了若指掌的日文翻译,了若指掌日文怎么说,怎么用日语翻译了若指掌,了若指掌的日文意思,了若指掌的日文,了若指掌 meaning in Japanese,了若指掌的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。