丰年的日文
音标:[ fēngnián ] 发音:
"丰年"の意味"丰年"的汉语解释用"丰年"造句
日文翻译手机版
- (?歉年 qiànnián )豊年.豊作の年.
- "丰"日文翻译 (Ⅰ)(1)豊かである.多い. 人寿 shòu 年丰/人は長寿で作柄は...
- "年"日文翻译 (1)年. 今年/今年. 去年/去年. 半年/半年. 年复一年/くる年...
- "丰度" 日文翻译 : 〈物〉存在量.宇宙における各元素の存在比や同一元素中の同位体の存在比.
- "丰平川" 日文翻译 : 豊平川
- "丰度比" 日文翻译 : そんざいひ
- "丰平区" 日文翻译 : 豊平区
- "丰收" 日文翻译 : (?歉收 qiànshōu )豊作. 庄稼 zhuāngjia 丰收了/農作物は豊作だった. 丰收在望/豊作が見込まれる. 思想劳动双丰收/思想の面においても労働の面においても大きな収穫を得る.
- "丰平公园车站" 日文翻译 : 豊平公園駅
- "丰收在望" 日文翻译 : feng1shou1zai4wang4 丰作が见こまれる
- "丰川悦司" 日文翻译 : 豊川悦司
- "丰明市" 日文翻译 : 豊明市
- "丰川市" 日文翻译 : 豊川市
例句与用法
- 食味官能試験は,北陸研究センターで標準栽培された材料について,ホウネンワセを基準品種としてパネラー20?30名で行った。
品味感官试验,是关于在北陆研究中心标准栽培的材料,将“丰年早稻”作为标准品种,由20~30名评价小组成员进行的。 - それは咸豊の年間で現れて、すなわち粉の色彩の芸術がきわめて盛んである時期から日一日、落ちぶれる時期に入り、最も栄えた「同治、光緒」の時期から、民国の初期に変わり始め、次に衰退に向かった。
它出现于咸丰年间,也即是粉彩艺术盛极而日渐衰落之时,最兴盛于同治、光绪时期,在民国初期便开始蜕变,随之就走向了衰退. - 永畠?黒田は,登熟期の高温処理により,ハナエチゼン,ホウネンワセは背白及び基白が,石川46号,能登ひかり,越路早生は腹白が,イナバワセ,ひとめぼれは乳白が増加すると報告している。
据永畠·黑田报告,通过成熟期的高温处理,“华越前”、“丰年早稻”的背白及基白会增加,但“石川46号”、“能登光”、“越路早生”是腹白增加,“稻场早稻”、“一见钟情”是乳白增加。 - 水稲では,川島?勝股がホウネンワセ,コシヒカリおよびたかね錦を用いた純系維持のための研究を実施し,その中でこれらの普及に移されている品種でも完全に固定はしておらず,そのため,二次選抜も必要であることを明らかにしている。
在水稻中,川岛·胜股实施了采用“丰年早稻”、“越光”、“高岭锦”的纯系维持研究,其中即使是这些成为普及品种也没有完全固定下来,为此需要进行二次挑选。