上下摇动的日文
发音:
"上下摇动"の意味用"上下摇动"造句
日文翻译手机版
- シーソーモーション
- "摇动" 日文翻译 : (1)揺れ動く.ふらふらする. 树在风中摇动/木が風の中で揺れ動く. (2)揺り動かす.揺すぶる. 欢迎的人们摇动着花束 huāshù /出迎えの人々が花束を振っている. 这辘轳 lùlú 太沉 chén ,摇不动/このろくろは重すぎて回せない. 『比較』摇动:摆动 bǎidòng (1)“摇动”は必ずしも方向性を伴っているとは限らないが,“摆动”には前後に動くか,左右に動くかのように一定の方向性がある. (2)“摇动”には「揺り動かす」「揺すぶる」のような他動詞用法があるが,“摆动”にはない.
- "上下" 日文翻译 : (Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(空間的に)事物の上部と下部.事物の上下.上から下まで. (a)単独で用いる. 这一行 háng 用斜体字排印 páiyìn ,上下各空一行/この行はイタリック体で組み,上下をそれぞれ1行あける. 他上下打量 dǎliang 着这个陌生人 mòshēngrén /彼はその見知らぬ人を頭のてっぺんからつま先までじろじろと見た. 浑身 húnshēn 上下都淋湿 línshī 了/体中上から下までびしょびしょだ. (b)“上下”+名詞の形. 等同于(请查阅)上下文. 上下游/上流と下流. 上下位置 wèizhi /上下の位置. (2)数量詞の後に置いて概数を表す. 七十上下的老大爷 lǎodàye /70歳前後のおじいさん. 钓 diào 了一条二十斤上下的大鲤鱼 lǐyú /10キロぐらいの大きなコイを釣り上げた. 『比較』上下:左右 zuǒyòu どちらも概数を表すが,“上下”は時間や距離については用いない.“左右”にはこのような制限がない. 晚上九点左右(×九点上下)/晩の9時ごろ. 长度大约百米左右(×百米上下)/長さ約100メートルくらい. (3)(地位?等級?長幼などの)上下. 机关里上下都很忙/役所では上役も部下もともに忙しい. 他进厂才一个月,就跟上上下下混 hùn 得很熟 shú /彼は工場にきてひと月なのに,工場のだれともすっかり親しくなった. 上下一条心/上も下も心は一つ. (Ⅱ)(程度の)高低,上下,善し悪し,優劣. 不相上下/互いに優劣がない. 二人的成绩难分上下/二人の成績はほとんど違わない.
- "下摇镜头" 日文翻译 : パンダウン
- "使...摇动" 日文翻译 : かき乱すアジる
- "使摇动" 日文翻译 : ゆすぶる
- "摇动器" 日文翻译 : ふりまぜききしんきかしんきワブラウォツブラ
- "摇动法" 日文翻译 : ようどうほうけんすいそうちけんだくたいけい
- "摇动的" 日文翻译 : がたがた
- "上下动" 日文翻译 : シーソー遊びをシーソーのように動くシーソー台
- "上下動" 日文翻译 : じょうげどう 3 上 下動 【名】 【自サ】 上下动
- "上下床" 日文翻译 : ベッドを下りたり上ったりする. 老人自从患 huàn 了中风 zhòngfēng ,上下床都很不方便/老人は中風[ちゅうぶう]にかかってから寝起きもとても不自由になった.
- "上下文" 日文翻译 : 文脈.文の前後関係. 这个词怎么解释 jiěshì 要看上下文/この語をどう解釈するかは文脈による.
- "上下班" 日文翻译 : 通勤する.出勤と退勤.出退勤. 我上下班坐公共汽车/私は通勤にバスを利用している.
- "上下軸" 日文翻译 : じょうげじく法向轴。
- "上下铺" 日文翻译 : (1)(列車などの“上铺”と“下铺”の総称)上の寝台と下の寝台. (2)2段式ベッドの上段と下段.
- "摇动套管机" 日文翻译 : チューブおしだしきチュービングマシンチューブ押出し機
- "摇动平板" 日文翻译 : スイングプレート
- "摇动式浇包" 日文翻译 : ようどうとりべ
- "摇动接合" 日文翻译 : ウォブルボンド
- "摇动支座" 日文翻译 : ロッカししょうロッカ支承
- "摇动支承" 日文翻译 : ふりこししょう
- "摇动炉栅" 日文翻译 : ようどうロストル
- "摇动炉篦" 日文翻译 : ゆりひごうしロッキンググレートようどうひごうし
- "摇动电枢" 日文翻译 : ゆりはつでんし
- "上下摆动" 日文翻译 : ラッフィングたてゆれしんどうラフィング
- "上下文内关键字" 日文翻译 : ぶんみゃくつききキーワード
例句与用法
其他语种
- 上下摇动的英语:fluctuating
相关词汇
上下摇动的日文翻译,上下摇动日文怎么说,怎么用日语翻译上下摇动,上下摇动的日文意思,上下搖動的日文,上下摇动 meaning in Japanese,上下搖動的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。