一树梨花压海棠的日文
发音:
"一树梨花压海棠"の意味用"一树梨花压海棠"造句
日文翻译手机版
- ロリータ (1962年の映画)
- "梨花" 日文翻译 : 梨花
- "海棠" 日文翻译 : 〈植〉カイドウ.
- "秋海棠" 日文翻译 : 〈植〉シュウカイドウ.ベゴニヤ.
- "樱庭一树" 日文翻译 : 桜庭一樹
- "压花压力" 日文翻译 : かたおしあつりょく
- "压花压力机" 日文翻译 : コイニングプレス
- "梨花大鼓" 日文翻译 : “大鼓”の一種.蛇皮線で伴奏し,歌い手自身も片手で太鼓を打ち,片手で2枚の三日月形の金属片を打ち合わせながら歌う.
- "四季海棠" 日文翻译 : 〈植〉シキザキベコニア.
- "秋海棠科" 日文翻译 : シュウカイドウ科
- "梨花女子大学" 日文翻译 : 梨花女子大学校
- "梨花女子大学校" 日文翻译 : 梨花女子大学
- "秋海棠属的植物" 日文翻译 : ベゴニア本
- "曲轴电阻弧花压接焊" 日文翻译 : クランクじくフラッシュバットようせつクランク軸フラッシュバット溶接
- "一校" 日文翻译 : 一个学校,全校,校对一次,初校
- "一枝黄花属" 日文翻译 : セイタカアワダチソウ
- "一株当たり当期純利益" 日文翻译 : 每股盈馀
- "一枝花" 日文翻译 : びぼうのおんな 美貌 の女
- "一样" 日文翻译 : (1)同じだ.違いがない.(a)“一样+的”+名詞の形. 两个县一样的地,一样的条件,为什么产量差别 chābié 这么大?/二つの県は土地が同じくらいで,条件も同じなのに,なぜ生産量の差がこうも大きいのか. 这两句话没有什么不一样的地方/この二つの言い方はなんら違いがない.(b)述語となる. 现在男女都一样了/いまは男も女も平等になった. 我俩 liǎ 的意见很不一样/私たち二人の意見はたいへん違う. 谁去都一样/だれが行っても同じだ.(c)“一样”+形容詞の形. 他们俩的汉语说得一样好/あの二人は中国語が同じように上手だ. 这两根铁丝不一样粗 cū /この2本の針金は太さが違う.(d)“一样(+可以)”+動詞の形で用い,「従来どおり,もとどおり,依然として」の意味を表す. 我右手虽然受过伤 shāng ,但是影响不大,一样可以干活儿、写字/私の右手は負傷したことがあるけれども,大した影響もなく,いままでどおり働けるし,字も書ける. 没坐位站着一样看/座席がなく立ってでも同じように見られる.(e)“跟(和、同)……一样”の形. 我跟小田一样高/私と田君は背丈が同じだ. 我妹妹长 zhǎng 得和我母亲一样/私の妹は母にそっくりだ. (2)…に似ている.…のようだ.▼用法は“似的 shìde ”に近い.(a)名詞+“一样+的”+名詞の形で用い,ある事物を他の事物のたとえとする. 以前广大劳动人民过着牛马一样的生活/昔は多くの勤労人民は牛馬のような生活をしていた.(b)“像(好像、如同 rútóng )……一样”“当做 dàngzuò (看做)……一样”の形. 像鲜血 xiānxuè 一样的颜色/血のような色. 车过鸭绿江 Yālùjiāng ,好像飞一样/車が鴨緑江[おうりよくこう]を渡ったとき,まるで飛ぶようだった. 老大娘把我们看做自己的亲儿女 érnǚ 一样/おばあさんは私たちを実の子のように思っている. 『注意』“一样”にはこのほか,数詞“一”+量詞“样”の場合がある. 一样东西/一種類の品. 一样水果/一種類の果物.
- "一枚落ち" 日文翻译 : 让子儿
- "一案" 日文翻译 : 一个方案,一个办法,一个主意,好办法
- "一枚看板" 日文翻译 : 主要演员,台柱子,骨干分子,唯一可作宣传之物,招牌
- "一档" 日文翻译 : いちだんのギア 一 段 のギア
- "一枚岩" 日文翻译 : いちまいいわ 3 一 枚 岩 【名】 整块的岩石;喻坚如磐石
例句与用法
其他语种
- 一树梨花压海棠的英语:be married to a woman many years younger than oneself
- 一树梨花压海棠的法语:Lolita (film, 1962)
- 一树梨花压海棠的韩语:롤리타 (1962년 영화)
- 一树梨花压海棠的俄语:Лолита (фильм, 1962)
- 一树梨花压海棠的阿拉伯语:لوليتا (فيلم);
- 一树梨花压海棠的印尼文:lolita (filem 1962);
一树梨花压海棠的日文翻译,一树梨花压海棠日文怎么说,怎么用日语翻译一树梨花压海棠,一树梨花压海棠的日文意思,一樹梨花壓海棠的日文,一树梨花压海棠 meaning in Japanese,一樹梨花壓海棠的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。