一无的日文
发音:
"一无"の意味"一无"的汉语解释用"一无"造句
日文翻译手机版
- 一つもない.全然ない.
一无所获 huò /なんら得るところがない.
一无所知/何も知らない.
一无是处 chù /何もかもまちがっている.
一无所有/何も持たない.すかんぴんである.
一无所长/これという技術をもたない.
一无可取/なんの取り柄もない.
- "一"日文翻译 (Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). 一,二,三,……/1,2...
- "无"日文翻译 无mó “南无 nāmó ”(南無)という語に用いる. 『異読』【无 ...
- "一无可取" 日文翻译 : とるにたるものはひとつもない 取るに足るものは一 つもない
- "一无所有" 日文翻译 : いちもつもない 一 物 もない
- "有一无二" 日文翻译 : ふたつとない 二 つとない
- "独一无二" 日文翻译 : 〈成〉唯一無二.ただ一つであること. 这是全国第一座独一无二的高炉/これは全国で最初のただ一つの高炉だ.
- "独一无二的" 日文翻译 : ユニーク
- "一旗揚げる" 日文翻译 : ひとはたあげる[词组]重新创办事业。
- "一旗" 日文翻译 : 一面旗
- "一日" 日文翻译 : あるひ;いちにち ある日;一 日
- "一族" 日文翻译 : いちぞく 2 一 族 【名】 一族;整个家族;同族
- "一日の長" 日文翻译 : 略高一等丯
- "一旁" 日文翻译 : 〔方位詞〕そば.傍ら. 站在一旁/そばに立つ. 他正在画画儿,一旁放着大大小小的颜料碟 yǎnliàodié ,另一旁放着一大堆 yīdàduī 画笔/彼は絵をかいているところで,傍らには大小さまざまな絵の具皿が置いてあり,別の傍らにはたくさんの絵筆が置いてある.
- "一日三秋" 日文翻译 : 〈成〉一日千秋.待ちどおしい気持ちをいう. 一日三秋之感/一日千秋の思い.
- "一方面" 日文翻译 : 一方では…,他方では….…する一方. 『語法』“一方面……,一方面……”の形で,二つの関連をもつ事物,または一事物の二つの側面をつなぐ.後の“一方面”の前には“另 lìng ”を加えることができ,また後に“又、也、还”などの副詞を伴う. 一方面增加生产,一方面厉行节约/一方では生産を増やし,他方では節約を励行する. 我们一方面要肯定 kěndìng 成绩,另一方面也要指出缺点 quēdiǎn /われわれは成果を評価するとともに,欠点も指摘しなければならない. 我们要一方面从书本上,另一方面从实践中学习科学知识/われわれは一方では書物で,またもう一方では実践の中で科学的知識を学ぶべきである. 『比較』一方面:一边 yībiān :一面 yīmiàn “一方面”は並立する二つの側面を表すことに重点があり,時間的には前後してもよい.これに対して,“一边”“一面”は同時に進行する2種の動作を表すことに重点がある.
例句与用法
- もちろん,この復号鍵IDがユニークかつ固定化されないようにしなければならない.
当然,必须使这个译码键独一无二,而且不被固定。 - W―CDMA網ではRLCという無線リンク層における再送プロトコルが用いられる.
W―CDMA网中使用RLC这一无线层中的再送协议。 - 被験者は情報系大学(院)生10名であり,音声対話システムに関する知識はまったくない.
实验对象为10位信息系大学生(研究生),对语音对话系统一无所知。 - しかし,じっと沈思黙考しても天は何も与えてくれないかもしれません
而闭门造车也将会一无所获 - なお,被験者は,実験環境を訪れたことがなく,部屋の配置,順路についてはまったく知らない.
还有,受检人没有去过试验环境,对于房间的配置与正常路线一无所知。 - つまり我々は,類人猿の生存が感染症によってどのくらい脅かされているか,まるで知らないのである。
也就是说,我们对于传染病对于类人猿生存的威胁程度几乎一无所知。 - そして,移行検証サービスがユニークである。
然后进行独一无二的转移验证服务。 - 被験者は,論点に関しては一切知らされていない.
试验对象对于论点一无所知。 - ましてや日本の勤務医がおかれている労働環境,特に諸外国と比較した実態はまったく知られていない。
更不用说日本值班医生的工作环境,特别是和其他国家比较的实际状况,简直一无所知。 - これら利用者の反応から,必要なレビューを漏れなく実施するという当初の目的をおおむね達成できたと考える.
从这些用户的反馈可知:“逐一无漏地实施各项必要的评审”这一初衷已经基本实现。