一动的日文
音标:[ yīdōng ] 发音:
"一动"の意味"一动"的汉语解释用"一动"造句
日文翻译手机版
- (=动不动 dòngbudòng )ややもすれば.どうかすると.
他一动就发脾气 píqi /彼はややもすればかんしゃくを起こす.
这孩子一动就生病/この子は病気をしやすい.
- "一"日文翻译 (Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). 一,二,三,……/1,2...
- "动"日文翻译 (1)(?静 jìng )動く.(物事が)移動する,移り変わる. 他扭...
- "一举一动" 日文翻译 : yi1ju3yi1dong4 一举一动
- "一动不动" 日文翻译 : びくともしない.少しも動かない. 这块大石头,怎么推也一动不动/この岩はいくら押してもびくともしない. 她一动不动地呆 dāi 坐在丈夫坟 fén 前/彼女は微動だにせず,ぼんやりと夫の墓の前に座り込んでいる.
- "微微一动" 日文翻译 : ちょっとでも動く
- "灵机一动" 日文翻译 : ふといいかんがえがうかぶ ふといい考 えが浮かぶ
- "一动不如一静" 日文翻译 : でしゃばらないほうがいい
- "一力" 日文翻译 : 〈書〉全力を尽くす. 一力成全/全力を尽くして援助する. 一力承担 chéngdān /全力をもって引き受ける.
- "一割" 日文翻译 : 一成,十分之一
- "一助" 日文翻译 : 一点儿帮助
- "一副" 日文翻译 : いっぷく;いっつい 一 幅 ;一 対
- "一劳永逸" 日文翻译 : 〈成〉一度の苦労で永久に楽をする. 一劳永逸的解决办法/一度苦労すればずっとうまくいく解決方法.
- "一刻钟" 日文翻译 : ある方面
- "一勺烩" 日文翻译 : ごちゃごちゃに煮る.みそもくそもいっしょにする. 要好好儿选择 xuǎnzé ,不要好坏一勺烩/しっかりと選ぶべきで,みそもくそもいっしょにしてはいけない.
- "一刻千金" 日文翻译 : 〈成〉一刻千金.時間はとても貴重であるたとえ.▼蘇軾[そしょく]の詩“春宵 chūnxiāo 一刻值 zhí 千金”(春の宵は一刻が千金に値するほどすばらしい)から.
例句与用法
- そして近年のIT関連技術の発達はこの動きを加速させるに至っている。
而近年来的IT相关技术的发展进步使这一动向得到了加速。 - この動きがきっと近い将来,大きな成果を生むことは疑いないと思います。
毋庸置疑,这一动向必将在不远的将来产生很大的成果。 - しかしロウソクを消すという動作を理解する点においては良好な結果を得た.
但是在理解吹灭蜡烛这一动作时,得到了较好的结果。 - 例文11では,発話時において進行中の「読む」という動作をとらえている。
例句11中是在说话时捕捉正在进行的“看书”这一动作。 - この動動派生接尾辞は動詞の語幹に次々に接尾して動詞語幹を派生する
这一动动派生后缀相继作为动词的词干的后缀而派生出动词词干。 - 「彼女は,手の上のトマトをじっと見つめ,激しく,握りつぶした」。
“她,一动不动地凝视手上的西红柿,激烈地,攥坏了”。 - 「彼女は,手の上のトマトをじっと見つめ,そっと,握りつぶした」。
“她,一动不动地凝视手上的西红柿,偷偷地,攥坏了”。 - そのような動向に注目し,今回「においと健康」という題材での特集を企画した。
着眼于这一动向,我们此次策划了题为“气味与健康”的特集。 - 親パーツが動くと,その子にあたるパーツは親パーツの座標系で一緒に動くことになる.
母部件一动作,其子部件就会在母部件的坐标系内一起动作。 - これは同じ動作を繰り返した場合の動作のばらつき(安定性)を示したものである。
这个所示的是,在重复同一动作的情况下,该动作误差的(稳定性)。