もつれを解く中文是什么意思
发音:
"もつれを解く"中国語の意味
中文翻译手机版
- 解开;松开;摆脱纠缠;解开纠结;解决
- "もつれ"中文翻译 【名】 纠结;缠结
- "を"中文翻译 【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
- "解く"中文翻译 とく5 1 溶く;解く;融く 【他五】 溶解;化开(同とかす) とく...
- "のもつれを解く" 中文翻译 : 解开;松开;摆脱纠缠;解开纠结;解决
- "の糸を解く" 中文翻译 : 阐明;解释;解开;点明;绎
- "の鎖を解く" 中文翻译 : 解除
- "ひもを解く" 中文翻译 : 解开;解缚;拆下弦;解开带子
- "のひもを解く" 中文翻译 : 解开带子;解开;解缚;拆下弦
- "の動員を解く" 中文翻译 : 使复员;使退伍;遣散;遗散;退伍;复员
- "の皮紐を解く" 中文翻译 : 解开皮带以释放;解开...的皮带;解除...的束缚;解放
- "の統制を解く" 中文翻译 : 解除...的管制;解除管理;废除管制;解除管制
- "の迷いを解く" 中文翻译 : 解迷;使醒悟;开导;解迷惑;使省悟
- "もつれ" 中文翻译 : 【名】 纠结;缠结
- "の機密扱いを解く" 中文翻译 : 公开;不再当机密文件处理;从机密表删除
- "したもつれ" 中文翻译 : 舌たもつれ 【名】 【自サ】 口齿不清
- "もつれた" 中文翻译 : 无法整理的;混乱的
- "もつれぶし" 中文翻译 : 缠结;混乱
- "もつれる" 中文翻译 : 【自下一】 纠结;纠缠在一起;发生纠葛;发生纠纷
- "もつれ節" 中文翻译 : 缠结;混乱
- "舌たもつれ" 中文翻译 : したもつれ 3 舌たもつれ 【名】 【自サ】 口齿不清
- "量子もつれ" 中文翻译 : 量子缠结
- "もつれさせる" 中文翻译 : 歪缠;扭缠;纠缠;纠扯;扭结;粗糙的;纠缠在一起;铺席于...上;使...无光泽;垫;丛;衬边;席子;无光泽的;使无光泽;地毯;吼叫;怒骂;咆哮;竹簟;蚕箔;凉席;席;芦席;炕席;使...纠缠;卷入;使...混乱;使纠缠;拆散;绽线;缠结;混乱;海澡类;使缠结;纠纷;长叶海草;弄乱;搅乱;乱发;杂乱;糟乱;纠;择不开;纠结
- "もつれている" 中文翻译 : 混乱的
- "解く" 中文翻译 : とく5 1 溶く;解く;融く 【他五】 溶解;化开(同とかす) とく6 1 解く 【他五】 解;解开(同ほどく);拆;拆开;废弃(禁令,契约等);解职;解明;解答;解释(误解等);辩解 ほどく 2 解 く 【他五】 解开(绳结等);拆开(衣服等)
- "かもつれっしゃ" 中文翻译 : 货(运列)车;运货列车
もつれを解く的中文翻译,もつれを解く是什么意思,怎么用汉语翻译もつれを解く,もつれを解く的中文意思,もつれを解く的中文,もつれを解く in Chinese,もつれを解く的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。