むかえる中文是什么意思
发音:
用"むかえる"造句"むかえる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 迎 える
【他下一】
迎接;接待;请;聘请;娶(同めとる);迎合;应战;对敌
- "むかえ"中文翻译 迎 え 【名】 迎;迎接;接;请
- "でむかえる" 中文翻译 : 出迎 える 【他下一】 迎接
- "よびむかえる" 中文翻译 : 呼び迎 える 【他下一】 延请
- "むかえ" 中文翻译 : 迎 え 【名】 迎;迎接;接;请
- "かえる" 中文翻译 : 青蛙
- "でむかえ" 中文翻译 : 出迎 え 【名】 ("でむかえる"的名词形)迎接;迎接的人
- "むかえかく" 中文翻译 : 安装角;入射角;迎角;攻角
- "むかえなみ" 中文翻译 : 顶浪;顶波
- "おくりむかえ" 中文翻译 : 送 り迎 え 【名】 【他サ】 迎送;接送
- "いいかえる" 中文翻译 : 言い換える;言い替える;言い変える 【他下一】 换句话说;改变说法;改变话题
- "いきかえる" 中文翻译 : 生き返 る 【自五】 复活;苏生;苏醒
- "いれかえる" 中文翻译 : 入れ替える;入れ換える 【他下一】 更换;换场;转轨
- "おきかえる" 中文翻译 : 置き換える;置き替える 【他下一】 变换位置;替换
- "かえる1" 中文翻译 : 代える;換える;替える 【他下一】 改换;代替 【接尾】 表示另;重
- "かえる2" 中文翻译 : 変える 【他下一】 改变;变动
- "かえる3" 中文翻译 : 蛙 【名】 青蛙
- "かえる4" 中文翻译 : 【自五】 孵化;凝结
- "かえる5" 中文翻译 : 返 る;帰 る;還 る 【自五】 回归;归去;还原;归还
- "かえるとび" 中文翻译 : 存储器跳步检验(检查故障用);跳步法
- "かかえる" 中文翻译 : 抱 える 【他下一】 抱;夹;担负;雇用;拥有
- "かりかえる" 中文翻译 : 借り換える 【他下一】 还旧债借新债
- "きかえる" 中文翻译 : 着替える 【他下一】 换衣服
- "きりかえる" 中文翻译 : 切り換える;切り替える 【他下一】 改换;转换;兑换
- "くみかえる" 中文翻译 : 組み替える;組み換える 【他下一】 改编;改订;改排;重新编制
- "くりかえる" 中文翻译 : 繰り替える 【他下一】 调换;更换;挪用;转用
例句与用法
- 出穂後は気温が上昇して,日射量も徐々に多くなり,一年中を通して最も気温が高くなる頃に成熟期をむかえる。
出穗后气温上升,日照量慢慢增多,在一年中气温最高的时期迎来成熟期。 - これらのシステムも一定の成果をあげてはいるものの,現実には「,質問が投げ込まれない」という状況をむかえることが多い.
虽然这些系统取得了一定的成果,但在现实中还大量存在“,有问无答”的情况。 - 病院電気料金の削減のポイントは,デマンド→契約電力→基本料金のメカニズムの中で,夏場にピークをむかえるデマンドをいかに抑制できるかにかかっている。
缩减医院电费的关键在于,在需求→合同电力→基本费的结构中,如何有效抑制夏季迎来的高峰需求。
其他语种
- むかえるの英語むかえる 迎える to go out to meet to accept as a member of a group or family
相关词汇
むかえる的中文翻译,むかえる是什么意思,怎么用汉语翻译むかえる,むかえる的中文意思,むかえる的中文,むかえる in Chinese,むかえる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。