繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

ふえる中文是什么意思

发音:  
用"ふえる"造句"ふえる"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 増える;殖える
    【自下一】
    增加;增多
  • "ふえ"中文翻译    笛 【名】 笛子;横笛;哨子(同よびこ)
  • "どんどんふえる" 中文翻译 :    使增加;乘;增加;倍增;繁衍;繁殖;殖
  • "ふえ" 中文翻译 :    笛 【名】 笛子;横笛;哨子(同よびこ)
  • "ふえき" 中文翻译 :    不易 【名】 【形動】 不易;不变
  • "ふえつ" 中文翻译 :    斧えつ 【名】 斧与钺;修改(别人的文章);削减
  • "ふえて" 中文翻译 :    不得手 【名】 【形動】 不擅长;不熟悉;不爱好
  • "ふえん" 中文翻译 :    敷衍·布衍[名·他サ]详说,细说。例:ふえんして説明する引申说明。
  • "ふえいせい" 中文翻译 :    不衛 生 【名】 【形動】 不卫生;不讲卫生
  • "ふえきそう" 中文翻译 :    地下恒温层
  • "ふえふき" 中文翻译 :    笛 吹き 【名】 吹笛的人;善于吹笛的人;以吹笛为职业的人
  • "ふえん1" 中文翻译 :    敷えん 【名】 【他サ】 详述;细说
  • "ふえん2" 中文翻译 :    不縁 【名】 【形動】 离婚;没缘分;亲事未说成
  • "しょうのふえ" 中文翻译 :    しょうの笛 【名】 笙
  • "ふえいようか" 中文翻译 :    富营养化
  • "ふえいようこ" 中文翻译 :    富营养湖
  • "ふえしんごう" 中文翻译 :    笛信号;啸声信号
  • "ふえんちょく" 中文翻译 :    不垂直
  • "ちおんふえきそう" 中文翻译 :    地下恒温层
  • "ふえいせいちく" 中文翻译 :    不卫生地区
  • "堪える?耐える" 中文翻译 :    taeru たえる (1)〔がまんする〕[状況を]忍耐rěnnài;[状況?しうちなどを]忍受rěnshòu,容忍róngrěn. $苦労に堪える?耐える/忍耐劳苦; 吃苦耐劳. $痛みに堪える?耐える/忍痛. $耐えられないほどの苦しさ/难以nányǐ忍受的苦痛. $じっと苦しみに耐えた/一直忍受痛苦tòngkǔ. $孤独に堪える?耐えることも大切だ/忍受孤独gūdú也很重要. $耐えられないほどの暑さが続いた/难以忍耐的炎热yánrè持续了很久. $今年の暑さには,とても耐えられません/今年热得真受不了liǎo. $国民はもはや重税に耐えられなくなった/国民已负担不起重税了. (2)〔こらえられる〕[役目などを]担负dānfù,承当chéngdāng;[時間的に]经得住jīngdezhù. $重い責任に堪える?耐える/(能)胜重任; 堪当kāndāng重任. $長年の使用に堪える?耐える/经得住多年使用. $試練に堪える?耐える/经受考验. $彼はその任に堪えられると思う/我认为他能胜任shèngrèn那个工作. (3)〔もちこたえる〕(能)耐nài,对抗duìkàng,克制kèzhì. $高温に堪える?耐える/耐高温gāowēn. $水に堪える?耐える/耐水. $風雨に耐えられない/经不起风吹雨打.
  • "憂える?愁える" 中文翻译 :    ureeru うれえる [なげく]忧伤yōushāng,悲叹bēitàn;[心配する]忧虑yōulǜ,担忧dānyōu. $世を憂える?愁える/悲天悯人bēi tiān mǐn rén. $国を憂える?愁える/忧国. $前途を憂える?愁える/担忧前途. $病状の悪化を憂える?愁える/担心病情恶化èhuà.
  • "整える?調える" 中文翻译 :    totonoeru ととのえる (1)〔整える〕整理zhěnglǐ,整顿zhěngdùn,整齐zhěngqí,齐整qízhěng. $服装を整える?調える/整理服装. $部屋を整える?調える/把房间收拾整洁shōushizhěngjié. $身なりを整える?調える/打扮dǎban整齐. $味を整える?調える/调tiáo口味. $髪型を整える?調える/梳理shūlǐ发形fàxíng. $声の調子を整える?調える/调整声调shēngdiào. $足なみを整える?調える/齐步;使步调一致bùdiào yīzhì. $隊列を整えてから行進を開始する/整顿好队伍之后开始游行. (2)〔調える〕[用意する]备齐bèiqí,准备好zhǔnbèihǎo. $旅装を整える?調える/备齐旅行装备. $夕食の用意を整える?調える/准备好晚饭. $準備を整える?調える/作好准备. $大会の準備を整える?調える/进行大会的筹备工作. (3)〔まとめる〕达成dáchéng(协议xiéyì),谈妥tántuǒ. $交渉を整える?調える/达成协议. $縁組を整える?調える/谈成婚事hūnshì.
  • "越える?超える" 中文翻译 :    koeru こえる (1)〔障害物を〕[陸で]越过yuèguò;[海川で]渡过dùguò. $山を越える?超える/翻山. $国境を越える?超える/越过国境. $海山を越えてやってきた/翻山渡海而来. $棒高跳びで5メートルのバーを越える?超える/撑竿chēnggān跳高越过五米横杆hénggān. (2)〔程度を〕超过chāoguò,超出chāochū. $限度を越える?超える/超过限度. $気温が35度を越える?超える/气温超出三十五度. $90歳を越えた老人/超过九十岁的老人. (3)〔まさる〕胜过shèngguò,超越chāoyuè,优越yōuyuè. $常人を越える?超える/胜过一般人. (4)〔年度が変わる〕过(了)年guò(le)nián. $越えて1987年/过了年〔第二年〕是一九八七年. (5)〔飛び越す〕跳过tiàoguò(顺序shùnxù). $順序を越える?超える/跳过顺序;不按顺序. $兄を越えて弟が家を継ぐ/弟弟跳过哥哥继承jìchéng家业.
  • "あえる" 中文翻译 :    和える 【他下一】 拌;调制
  • "いえる" 中文翻译 :    癒える 【自下一】 痊愈;好了

例句与用法

    • 更多例句:  1  2
    用"ふえる"造句  

    其他语种

    ふえる的中文翻译,ふえる是什么意思,怎么用汉语翻译ふえる,ふえる的中文意思,ふえる的中文ふえる in Chineseふえる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语