ひっかける中文是什么意思
发音:
用"ひっかける"造句"ひっかける"中国語の意味
中文翻译手机版
- 引っ掛ける
【他下一】
挂上;挂起来;披上(同はおる);欺骗(同だます;あざむく)
- "ひっかけ"中文翻译 电镀架;电镀架(工具)
- "ひっかけ" 中文翻译 : 电镀架;电镀架(工具)
- "ひっかけ錨本" 中文翻译 : 爪锚;多爪锚;小锚;抓钩
- "つっかける" 中文翻译 : 突っ掛ける 【他下一】 拖拉(草鞋等);突然碰上;猛然撞上
- "ふっかける" 中文翻译 : 吹っ掛ける 【他下一】 吹气;哈气;要价过高;夸大其词;大吹大擂
- "ぶっかける" 中文翻译 : 打っ掛ける 【他下一】 浇;喷
- "突っかける" 中文翻译 : つっかける[他下一]趿拉着。例:げたを突っかける趿拉着木屐。突然撞上,猛撞。
- "ねじどめひっかけ" 中文翻译 : 带螺纹的固定挂具
- "ひっかけけリム" 中文翻译 : 紧钳轮辋(汽车轮的);嵌入式轮辋(汽车轮的)
- "ひっかけつよさ" 中文翻译 : 互扣强度;吊挂强度
- "ひっかけきょうりょくひ" 中文翻译 : 支架强度比
- "とくしゅがたひっかけっかけジグ" 中文翻译 : 特殊设计的夹具
- "とりはずししきひっかけはずし" 中文翻译 : 可拆式紧钳轮辋
- "かける" 中文翻译 : 将...用针别住;钉住;压住;大头针;针;拴;钉子;针饰;别住;钉在;冒...的危险;作赌注;冒险;竞争对手;危险;保险额;玩儿命;不知死活;两肋插刀;拼命;担险;冒;销钉;开口销;销子;别针;别;打椿;下赌注;木柱;赌注;奖金;赌本;利害关系;争夺赛;桩;下注;注;压宝;押宝;码;筹码;木花;芯片;晶片;碎片
- "ひっかかり" 中文翻译 : 引っ掛かり 【名】 关系;挂住;卡住(的地方);牵连;牵累;株连(同かかりあい)
- "ひっかかる" 中文翻译 : 引っ掛かる 【自五】 挂上;卡住;牵连;连累;受骗;上当
- "ひっかき" 中文翻译 : 划痕;刮痕;刻痕;擦伤
- "ひっかきし" 中文翻译 : 速度记录器用纸;转速记录用纸
- "ひっかく" 中文翻译 : 爬搔;划拉;抢脸;划;搔;抓挠;抓挠儿;搔痒;抓;抹掉;抓痕;抓的声音;乱写
- "ひっかく1" 中文翻译 : 筆 画 【名】 (汉字的)笔画
- "ひっかく2" 中文翻译 : 引っ掻く 【他五】 搔;挠
- "ひっかつぐ" 中文翻译 : 引っ担 ぐ 【他五】 (猛然)背起
- "ひっかぶる" 中文翻译 : 引っ被 る 【他五】 (猛然)盖上,蒙上;(把别人的责任或任务)承担过来
- "ひっつける" 中文翻译 : 引っ付ける 【他下一】 黏上;贴上;用种种手段使男女结成夫妇
- "きっかけ" 中文翻译 : 切っ掛け 【名】 起首;开端;机会;一刹那;记号;梆子(歌舞伎开闭幕或换道具时打的)
例句与用法
其他语种
- ひっかけるの英語ひっかける 引っ掛ける 引っかける to hang (something) on (something) to throw on (clothes) to hook to catch to trap to ensnare to cheat to evade payment to jump a bill to drink (alcohol) to spit at (a person) to hit ...
相关词汇
ひっかける的中文翻译,ひっかける是什么意思,怎么用汉语翻译ひっかける,ひっかける的中文意思,ひっかける的中文,ひっかける in Chinese,ひっかける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。