はめ合い区分中文是什么意思
发音:
"はめ合い区分"中国語の意味
中文翻译手机版
- 配合级别;配合类别
- "はめ合い"中文翻译 配合;选配;滑配合;装修;安装;装配;接头;装配部件
- "区分"中文翻译 区分する.区別する.選り分ける. 区分两个历史时代/二つの歴史時代を区...
- "はめあい区分" 中文翻译 : 配合类别
- "はめ合い" 中文翻译 : 配合;选配;滑配合;装修;安装;装配;接头;装配部件
- "はめ合い公差" 中文翻译 : 配合公差
- "はめ合い方式" 中文翻译 : 配合类别;配合制;配合方式;装配方式
- "はめ合い記号" 中文翻译 : 配合符号
- "はめ合い部品" 中文翻译 : 配合部件
- "はめ合せ型" 中文翻译 : 配合模;匹配挤压模
- "褒め合い" 中文翻译 : ほめあい 0 褒め合い 【名】 相互吹捧
- "はめ合せ容器" 中文翻译 : 嵌合容器
- "はめ合せ金型" 中文翻译 : 组合金属模
- "はめ合わせ雌型" 中文翻译 : 组合凹模
- "区分" 中文翻译 : 区分する.区別する.選り分ける. 区分两个历史时代/二つの歴史時代を区分する. 按年龄把学生区分开来/年齢によって学生を区分する.
- "はめ" 中文翻译 : 羽目 【名】 板壁;境地;困境;窘况
- "かんがい区域" 中文翻译 : 灌溉区
- "埋め合せる" 中文翻译 : 埋め合わせるうめあわせる[他下一]补偿,弥补。例:才能の不足を努力で埋め合せる用努力来弥补才能的不足。
- "埋め合わせ" 中文翻译 : うめあわせ 0 埋め合わせ 【名】 弥补;补偿
- "詰め合わせ" 中文翻译 : つめあわせ 0 詰め合わせ 【名】 混杂装(的东西)
- "責め合う" 中文翻译 : せめあう 0 責め合う 【自五】 互相责难(同なじりあう)
- "区分け" 中文翻译 : くわけ 30 区分け 【名】 【他サ】 区分;划分;分劈
- "区分化" 中文翻译 : くぶんか〈计算〉(程序)分割。
- "区分符" 中文翻译 : とくべつきせいししていしスペシフィヶータきせいしスペシファイヤ
- "細区分" 中文翻译 : 细分,再分,细分类
- "埋め合わせる" 中文翻译 : うめあわせる 5 埋め合わせる 【他下一】 补偿;弄平均;拉平
相关词汇
はめ合い区分的中文翻译,はめ合い区分是什么意思,怎么用汉语翻译はめ合い区分,はめ合い区分的中文意思,はめ合い区分的中文,はめ合い区分 in Chinese,はめ合い区分的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。