はずれ中文是什么意思
发音:
用"はずれ"造句"はずれ"中国語の意味
中文翻译手机版
- 外 れ
【名】
未中;不中;尽头
- "はず"中文翻译 筈 【名】 应当;理应(形式名词用法);(表理由,缘故)道理(形式名词...
- "あてはずれ" 中文翻译 : 当て外 れ 【名】 【形動】 落空;失望
- "けたはずれ" 中文翻译 : 桁 外 れ 【名】 【形動】 格外;异常
- "ではずれ" 中文翻译 : 出外 れ 【名】 (村镇的)尽头
- "ときはずれ" 中文翻译 : 時 外 れ 【名】 不合季节;不合时宜
- "どはずれ" 中文翻译 : 度外 れ 【名】 【形動】 非常;特别;出奇
- "なみはずれ" 中文翻译 : 並み外 れ 【名】 【形動】 不寻常;非凡;卓越
- "のはずれ" 中文翻译 : 野外 れ 【名】 原野的尽头
- "はずれいち" 中文翻译 : 断路状态;断路位置;OFF位置
- "はずれだま" 中文翻译 : 差错;弄错;失误;脱靶
- "はずれる" 中文翻译 : 外 れる 【自下一】 脱落;掉下;不合(道理);(期望)落空
- "はずれ位置" 中文翻译 : 断路状态;断路位置;OFF位置
- "はずれ弾" 中文翻译 : 差错;弄错;失误;脱靶
- "まちはずれ" 中文翻译 : 町 外 れ 【名】 郊外;市郊
- "むらはずれ" 中文翻译 : 村 外 れ 【名】 村头;村外
- "当てはずれ" 中文翻译 : 落空,失望,想不到
- "的はずれ" 中文翻译 : まとはずれ[名·形动]抓不住要点,击不中要害。例:的はずれな質問不沾边的提问。
- "あたりはずれ" 中文翻译 : 当たり外 れ 【名】 中与不中;成功与失败
- "いそうはずれ" 中文翻译 : 不同相;异相
- "かんりはずれ" 中文翻译 : 失控
- "きたいはずれ" 中文翻译 : 期待 外 れ 【名】 【形動】 期待落空
- "しゅんはずれ" 中文翻译 : 旬 外 れ 【名】 【形動】 过了季节
- "じこうはずれ" 中文翻译 : 時候 外 れ 【名】 不合时令
- "どうきはずれ" 中文翻译 : 失步;失调
- "なかまはずれ" 中文翻译 : 仲 間外 れ 【名】 被大伙排斥在外;被当作局外人
例句与用法
- 細胞反応が少ないのに,ずり応力にさらされるため,はずれて塞栓を起こしやすい。
细胞反应少,却受切应力冲击,偏离后容易引起塞栓。 - (i)@equation_0@が1:1の対,u3は対からはずれる
(i)(v2,u2),(v3,u3)是1:1的对,u3偏离对 - 学校給食に米飯を,地場野菜を使う運動は決して的はずれではありません。
学校供餐中提供米饭和使用当地产蔬菜的运动绝对没有偏离方向。 - このことはずれdと時間長変化cがともに高い自己相関を持っていることを示唆している.
这表明偏离d和时间长短变化c都具有较高的自相关。 - 談話内容は,全体にまとまりに欠け,迂遠で,話題からはずれがちである。
对于谈话内容,在总结全体上有欠缺,另外,有些迂缓,往往偏离话题。 - カバーがはずれ,真下にいた児童の頭にぶつかり,床に落ちた。
护罩脱落后,砸到正下方的儿童头部,又掉在地板上。 - 水和金属イオンに配位した水分子がはずれる段階の速度が全体の速度を支配する。
与水合金属离子配位的水分子,在分离阶段的速度支配整体的速度。 - そのため,図1に示すように,字幕はニュース放映時の画面や音声とはずれが生ずる.
因此,如图1所示,字幕与新闻播放时的画面和声音是有偏差的。 - 入力パターンに対からはずれる楔がある場合も,同様に2:1の対を決定していく.
当输入模型中存在偏离对的楔时,也以同样的方法决定2:1的对。 - 安全対策の面から接着してはずれないものもある。
有些器械从安全对策的角度考虑,一旦粘接上去就无法去掉。
其他语种
- はずれの英語はずれ 外れ end verge extremity tip outskirts miss failure