繁體版 English 日本語
登录 注册

の要求をそらす中文是什么意思

发音:  
"の要求をそらす"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 袒;推迟;缓限
  • "の"中文翻译    ~~的
  • "要求"中文翻译    (1)要求(する).請求(する).希望する.求める.必要(条件)とする...
  • "を"中文翻译    【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
  • "そらす"中文翻译    偏斜;打歪;使偏;歪;辑要;抽象;提炼;破闷;散闷;排遣;醒脾;散心;...
  • "の方向をそらす" 中文翻译 :    转动;旋转;倒班;改变;使变化;转向;轮流;变得;翻身;转;次序;转弯;转身;变;急弯;转机;回;翻蔓儿;轮空;翻来覆去;翻脸;转脸;拐弯;转头;轮次;急骤;急转直下;折过儿;转悠;转侧;拨;返青;折个儿;拨拉;转背
  • "そらす" 中文翻译 :    偏斜;打歪;使偏;歪;辑要;抽象;提炼;破闷;散闷;排遣;醒脾;散心;挪用;移用;遣怀;遣闷;消遣;解闷;偏转;规避;逃避;躲避;漏税;逃罪;逃税;畏罪;委罪;推脱;一退六二五;摘要;抽象的;提取;抽炼;使...转向;转移
  • "に過重な要求を" 中文翻译 :    对...抽过重的税;课税过重;负担过度;使工作过度
  • "そらす1" 中文翻译 :    反らす 【他五】 向后仰(身);(把东西)弄弯(同たわめる)
  • "そらす2" 中文翻译 :    逸らす 【他五】 (把视线,方向)离开;移开;错过;岔开(话题,注意力);使他人不愉快
  • "うしろへそらすこと" 中文翻译 :    折腾;宛转;投掷;摇荡;辗转;投;震荡
  • "ぐいと後ろへそらす" 中文翻译 :    投掷;摇荡;辗转;投;震荡;折腾;宛转
  • "そら" 中文翻译 :    喂,看,瞧
  • "要求" 中文翻译 :    (1)要求(する).請求(する).希望する.求める.必要(条件)とする. 要求发言/発言を求める. 这项工作要求精神高度集中/この仕事は精神の高度な集中が要求される. (2)希望.要求.条件. 满足要求/要求を満足させる. 达到质量 zhìliàng 要求/質的条件を満たす. 『日中』“要求”の語調は日本語の「要求」ほど強くはなく,「求める」「求められる」「請求する」「…を必要とする」など,より広い範囲で用いる.
  • "の髭をそる" 中文翻译 :    修面;刮胡子;惊险的免脱;剃;掠过;刮脸
  • "行列の要素" 中文翻译 :    ぎょうれつのようそ[词组]矩阵的元(素)。
  • "そら1" 中文翻译 :    【感】 (促使对方注意)喂;瞧
  • "そら2" 中文翻译 :    空 【名】 天;天空;空中;天气(同そらもよう);(远离的)地方;心情;心理状态(同きもち);(心,脚,眼等)因失去平衡,不起作用;虚伪;假;谎言(同いつわり;うそ) 【副】 佯装(下接否定词)
  • "そらに" 中文翻译 :    空 似 【名】 (相貌)偶然的相似;没有血统关系而相似
  • "そらね" 中文翻译 :    空 寝 【名】 【自サ】 装睡;假睡(同たぬきねいり)
  • "そらめ" 中文翻译 :    空 目 【名】 看错;假装没看见;翻上眼皮;使眼色
  • "みそら" 中文翻译 :    身空 【名】 境遇;身份
  • "に要求" 中文翻译 :    登台
  • "要求线" 中文翻译 :    きぼうせん
  • "の要約を作る" 中文翻译 :    摘要;提炼;抽象的;提取;抽炼;辑要;抽象
  • "の興味をそそる" 中文翻译 :    密谋;激起...的兴趣;私通;阴谋;复杂的事;搞阴谋
の要求をそらす的中文翻译,の要求をそらす是什么意思,怎么用汉语翻译の要求をそらす,の要求をそらす的中文意思,の要求をそらす的中文の要求をそらす in Chineseの要求をそらす的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语