に釘づけに中文是什么意思
发音:
用"に釘づけに"造句"に釘づけに"中国語の意味
中文翻译手机版
- 定睛;注目
- "に"中文翻译 在,于,时(候),在
- "釘"中文翻译 くぎ 0 釘 【名】 钉子
- "け"中文翻译 毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
- "くぎづけに" 中文翻译 : 销钉;开口销;销子;大头针;别针;别;将...用针别住;钉住;压住;针;拴;钉子;针饰;别住;钉在
- "に自分の船を横づけに" 中文翻译 : 乘船;板;上;委员会;牌匾;木板;甲板;横额;黄牌;包伙;图板;牌额;企口板;膳宿;包饭;画板;窄板;板子;包餐;隔音板;住校;住读;横匾;舱板;头牌;粉牌
- "に釘を打つ" 中文翻译 : 水泥钉;钉;钉帽;钉子;言必有中;蚂蟥钉;挂掌;指甲;用钉钉牢;使...固定
- "だけに" 中文翻译 : [惯][接活用词连体形或体言下]正因为,不愧是。例:予想しなかっただけに,喜びも大きい正因为没有料到,所以特别感到高兴。例:重大な事柄だけに慎重な態度で検討する必要がある正因为这是重大的事情,所以应当慎重研究。
- "やけに" 中文翻译 : 【副】 非常;很;特别
- "あお向けに" 中文翻译 : 翻地
- "いけにえ" 中文翻译 : 生けにえ 【名】 牺牲;活供品;牺牲品
- "いけにえに" 中文翻译 : 肝脑涂地;尽忠;殉职;舍己为公;捐躯;情死;杀身成仁;效死;舍身;舍生取义;牺;上供;祭礼;祭灵;家祭;祭扫;祭仪;祭灶;死事;烧纸;钱纸;祭;祭典;祭奠;烧香;衣胞;衣包;效命;奉祀;路祭;献祭;牺牲;供俸;祭品;祭祀;贱卖
- "おけに装入" 中文翻译 : 装入桶内
- "おまけに" 中文翻译 : お負けに 【接】 加之;又加上;而且
- "お負けに" 中文翻译 : おまけに 0 お負けに 【接】 加之;又加上;而且
- "それだけに" 中文翻译 : 【接】 正因为如此
- "だしぬけに" 中文翻译 : 突然;忽然;转脸;抽冷子;猛然;忽地;忽而;冷不防;猛;猛不丁地;猛不防;骤;骤然;陡;一家伙;猛可;猛乍;猛孤丁地;忽;呼嗒;恍;冷丁;霍地;霍然;乍;乍猛的;乍然;恍然;托地;豁然;奄忽
- "はりつけに" 中文翻译 : 把...钉于十字架上
- "生けにえ" 中文翻译 : いけにえ 0 生けにえ 【名】 牺牲;活供品;牺牲品
- "かりうけにん" 中文翻译 : 借り受け人 【名】 承租人;租户
- "じづけ" 中文翻译 : 底层抹油灰;底层抹腻子;刮底腻子
- "すづけ" 中文翻译 : 酢漬け 【名】 醋腌食品
- "ひづけ" 中文翻译 : 日付 ;日附 【名】 (报纸,文件等上的)年月日;日期
- "口づけ" 中文翻译 : 接吻,亲嘴
- "塩づけ" 中文翻译 : しお付盐处理。
- "肉づけ" 中文翻译 : にく付け[原稿等]加工,充实,润色。
例句与用法
相关词汇
に釘づけに的中文翻译,に釘づけに是什么意思,怎么用汉语翻译に釘づけに,に釘づけに的中文意思,に釘づけに的中文,に釘づけに in Chinese,に釘づけに的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。