に継ぎを当てて繕う中文是什么意思
发音:
"に継ぎを当てて繕う"中国語の意味
中文翻译手机版
- 补丁;补缀;掩饰;平息;片;补绽;碎片;斑;修补
- "に"中文翻译 在,于,时(候),在
- "継ぎ"中文翻译 继续,继承,缝补,补丁
- "を"中文翻译 【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
- "当て"中文翻译 あて1 0 当て 【名】 目的;目标;期待;指望;撞;系;垫敷物;垫布
- "て"中文翻译 ~~着,~~地,就,~~后
- "繕う"中文翻译 つくろう 3 繕 う 【他五】 修理;修缮;整理;修饰(同ととのえる...
- "に継ぎはぎ細工を" 中文翻译 : 以美色利用男子的妇人
- "にこてを当てる" 中文翻译 : 燎
- "にむちを当てる" 中文翻译 : 鞭子;策;鸣鞭;鞭;鞭楚;鞭打;车夫;挥动;突然攫取
- "に紫外線を当てる" 中文翻译 : 发扬踔厉;照耀;使灿烂;使明白
- "継ぎ当て" 中文翻译 : つぎあて 0 継ぎ当て 【名】 打补丁
- "に不十分な光を当てる" 中文翻译 : 使感光不足
- "繕う" 中文翻译 : つくろう 3 繕 う 【他五】 修理;修缮;整理;修饰(同ととのえる);敷衍
- "継ぎ" 中文翻译 : 继续,继承,缝补,补丁
- "継ぎ-" 中文翻译 : tuginaqto つぎナット 〈機〉联轴节螺母liánzhóujié luómǔ.
- "取繕う" 中文翻译 : 取り繕うとりつくろう[他五]修缮。例:部屋を取繕う修缮房屋。修饰,装饰。例:会場を取繕う布置会场。装门面。例:人前を取繕う在别人面前装门面。
- "見繕う" 中文翻译 : みつくろう 04 見繕 う 【他五】 看着办;斟酌处理
- "当て" 中文翻译 : あて1 0 当て 【名】 目的;目标;期待;指望;撞;系;垫敷物;垫布
- "当て-" 中文翻译 : atereko あてレコ 配音复制pèiyīn fùzhì.
- "取り繕う" 中文翻译 : とりつくろう 50 取り繕 う 【他五】 修理;修补;掩饰;遮掩
- "引き繕う" 中文翻译 : ひきつくろう 5 引き繕 う 【名】 修整;修饰;打扮
- "縫い繕う" 中文翻译 : ぬいつくろう 5 縫い繕 う 【他五】 缝补;补缀
- "言い繕う" 中文翻译 : いいつくろう 5 言い繕 う 【他五】 掩饰;遮掩;掩蔽
- "しのぎをけずる" 中文翻译 : 鎬を削る[词组]激战。激烈争论。
- "-継ぎ手" 中文翻译 : togurutugite トグルつぎて 〈機〉肘接zhǒujiē,弯头连接wāntóu liánjiē.
相关词汇
に継ぎを当てて繕う的中文翻译,に継ぎを当てて繕う是什么意思,怎么用汉语翻译に継ぎを当てて繕う,に継ぎを当てて繕う的中文意思,に継ぎを当てて繕う的中文,に継ぎを当てて繕う in Chinese,に継ぎを当てて繕う的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。