つかまえる中文是什么意思
发音:
用"つかまえる"造句"つかまえる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 掴 まえる
【他下一】
抓住;揪住(同しっかり握る);逮住;捕捉(同とらえる)
- "つか"中文翻译 翻箱架;柄
- "まえ"中文翻译 前 【名】 (空间的)前;前面;(时间的)前;以前;上次;上回;不足;...
- "うまくつかまえる" 中文翻译 : 捕;接着;捕捉;渔猎;染;捉住;捞;捞取;抓获;捕食;陷阱;捕捉之物;了解;感染;赶上;听清楚
- "かまえる" 中文翻译 : 構 える 【自他下一】 修建;自立门户;摆出姿态;准备好;假造
- "まちかまえる" 中文翻译 : 待ち構 える 【他下一】 (做好准备而)等待,等候
- "つかまえどころ" 中文翻译 : 掴 まえ所 【名】 抓头;要点;要领
- "ライ麦畑でつかまえて" 中文翻译 : 麦田捕手
- "かまえ" 中文翻译 : 構 え 【名】 构造;格局;姿势;架式;准备;造作的事;汉字的部首
- "しっかりとつかまえている" 中文翻译 : 不屈不挠;抓紧的;紧粘不放的;固执的;不屈不挠的;韧;硬挣
- "すみかまえ" 中文翻译 : 角柱托架
- "つりかまえ" 中文翻译 : 旋架;摆动架;吊台
- "あまえる" 中文翻译 : 甘 える 【自下一】 撒娇;装小孩;趁;利用...的机会
- "ふまえる" 中文翻译 : 踏まえる 【他下一】 踏踩;用力踏;根据;依据
- "ふんまえる" 中文翻译 : 踏 まえる 【他下一】 踏踩;用力踏;根据;依据
- "みがまえる" 中文翻译 : 身構 える 【自下一】 拉架子;摆姿势
- "わきまえる" 中文翻译 : 弁 える 【他下一】 辨别;识别;理解;明白
- "捕まえる" 中文翻译 : 抓住,揪住,捉住,逮住,捕捉
- "掴まえる" 中文翻译 : つかまえる 0 掴 まえる 【他下一】 抓住;揪住(同しっかり握る);逮住;捕捉(同とらえる)
- "踏まえる" 中文翻译 : ふまえる 3 踏まえる 【他下一】 踏踩;用力踏;根据;依据 ふんまえる 3 踏 まえる 【他下一】 踏踩;用力踏;根据;依据
- "つかませる" 中文翻译 : 掴 ませる 【他下一】 行贿;送贿;塞给(次货,赝品等)
- "つかまる" 中文翻译 : 掴 まる 【自五】 被捉住;逮住;抓住;揪住
- "ひとつかま" 中文翻译 : 一 つ釜 【名】 同一个饭锅;同吃一锅饭般的亲密关系
- "取っ捕まえる" 中文翻译 : 抓住
- "じょうまえかまち" 中文翻译 : 装锁门边
- "あつかましい" 中文翻译 : 厚 かましい 【形】 厚脸皮;不害羞;无耻
例句与用法
其他语种
- つかまえるの英語つかまえる 捉まえる 捕まえる 掴まえる to catch to arrest to seize
相关词汇
つかまえる的中文翻译,つかまえる是什么意思,怎么用汉语翻译つかまえる,つかまえる的中文意思,つかまえる的中文,つかまえる in Chinese,つかまえる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。