つかいわけ中文是什么意思
发音:
用"つかいわけ"造句"つかいわけ"中国語の意味
中文翻译手机版
- 使 い分け
【名】
【他サ】
分开使用;分别使用
- "つかい"中文翻译 使 い;遣 い 【名】 ("つかう"的名词形)使用;打发去的人;派去的...
- "わ"中文翻译 呀,哟,呀
- "け"中文翻译 毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
- "つかいわける" 中文翻译 : 使 い分ける 【他下一】 (根据情况或对方是谁而)分开使用;适当的使用(语言等)
- "あらいわけ" 中文翻译 : 淘析(洗、净)
- "いいわけ" 中文翻译 : 言い訳 ;言い分け 【名】 【自サ】 分辩;辩解;道歉;赔不是;语言用法上的分别
- "おいわけ" 中文翻译 : 追い分け 【名】 岔路
- "ふるいわけ" 中文翻译 : 零件分(筛)选;遮蔽;筛分(选);筛分;筛选
- "もんだいきじゅつかいわ" 中文翻译 : 问题陈述会话
- "おいわけぶし" 中文翻译 : 追 分 節 【名】 追分小调(一种哀凄的曲调)
- "ふるいわけき" 中文翻译 : 筛分机;筛选机;机械筛;过滤器
- "ふるいわける" 中文翻译 : ふるい分ける 【他下一】 过筛子分开
- "言い訳[いいわけ]" 中文翻译 : 分辩,辩解,辨白,道歉
- "かいわ" 中文翻译 : 会 話 【名】 【自サ】 会话;谈话;对话
- "かいわがたもんだいかいけつかてい" 中文翻译 : 交互式问题求解过程
- "あらふるいわけ" 中文翻译 : 粗筛选
- "ちゃふるいわけき" 中文翻译 : 茶叶筛(选)茶叶筛分(级)机
- "ないわけではない" 中文翻译 : [惯][接于名词 +「が」下]并不是没有。例:いまそのような問題がないわけではない现在并不是没有那样的问题。[接于未然形下]并不是不。例:あなたもまったく知らないわけではない你也不是完全不知道。例:噪音防止のしかけをやらないわけではない并不是不搞防止噪音的装置。
- "ふるいわけきかく" 中文翻译 : 筛选规格
- "ふるいわけしけん" 中文翻译 : 筛析;筛分试验
- "ふるいわけそうち" 中文翻译 : 筛分装置
- "ふるいわけりつ" 中文翻译 : 筛选率
- "すいわけいさんけい" 中文翻译 : 水合硅酸镁;滑石粉
- "どうしようふるいわけ" 中文翻译 : 道渣筛分
- "ないわけにはいかない" 中文翻译 : ないわけには行かない[惯][接于动词未然形下]必须,不能不。例:もしボーリングに事故を起したら,すぐ中止しないわけにはいかない如果钻机发生事故,应该马上停机。例:真空冶金は数多くの利点があることを認めないわけにはいかない不能不承认真空冶金有许多优点。
例句与用法
其他语种
- つかいわけの英語つかいわけ 使い分け proper use
つかいわけ的中文翻译,つかいわけ是什么意思,怎么用汉语翻译つかいわけ,つかいわけ的中文意思,つかいわけ的中文,つかいわけ in Chinese,つかいわけ的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。