ちがえる中文是什么意思
发音:
用"ちがえる"造句"ちがえる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 違 える
【他下一】
使不同;更改;改换(同かえる);弄错;搞错;挑拨离间;交错;交叉;抽(筋);错(骨,缝)
- "ちがえ"中文翻译 違 え 【名】 ("違える"的名词形)(同ちがい)差异;差别;差错;错...
- "けちがえる" 中文翻译 : 蹴違 える 【他下一】 踢闪了筋;踢扭了筋;踢错方向;失挫;失败
- "つちがえる" 中文翻译 : 土蛙
- "ねちがえる" 中文翻译 : 寝違 える 【自下一】 (因睡眠姿态不好)扭到脖子
- "まちがえる" 中文翻译 : 間違 える 【他下一】 弄错;搞错
- "みちがえる" 中文翻译 : 見違 える 【他下一】 看错(同見誤る)
- "いいちがえる" 中文翻译 : 言い違 える 【他下一】 说错
- "うちちがえる" 中文翻译 : 打ち違 える 【他一】 交叉;弄错
- "ききちがえる" 中文翻译 : 聞き違 える 【他下一】 听错
- "くみちがえる" 中文翻译 : 組み違 える 【他下一】 安错;排错;编错;参差编排;交错构成
- "とりちがえる" 中文翻译 : 取り違 える 【他下一】 拿错;取错;理解错误;弄错
- "はきちがえる" 中文翻译 : 履き違 える;穿き違 える 【他下一】 穿错(鞋等);误解;张冠李戴
- "ふみちがえる" 中文翻译 : 踏み違 える 【他下一】 失足;扭脚
- "みまちがえる" 中文翻译 : 見間違 える 【他下一】 看错
- "やりちがえる" 中文翻译 : 遣り違 える 【他下一】 做错;弄错
- "さしちがえる1" 中文翻译 : 刺し違 える 【自下一】 互刺;对刺
- "さしちがえる2" 中文翻译 : 指し違 える 【他下一】 (裁判员)举错指挥扇判败为胜;走错棋子
- "ちがえ" 中文翻译 : 違 え 【名】 ("違える"的名词形)(同ちがい)差异;差别;差错;错误
- "とりちがえ" 中文翻译 : 取り違 え 【名】 ("とりちがえる"的名词形)拿错;取错;弄错;误解
- "はいちがえ" 中文翻译 : 浮动;再定位
- "あおがえる" 中文翻译 : 青 蛙 【名】 青蛙
- "あかがえる" 中文翻译 : 红蛤蟆
- "あまがえる" 中文翻译 : 雨 蛙 【名】 绿蛙;雨蛙
- "いぼがえる" 中文翻译 : 癞蛤蟆,蟾蜍
- "うらがえる" 中文翻译 : 裏 返 る 【名】 翻过来;叛变
例句与用法
其他语种
- ちがえるの英語ちがえる 違える to change
ちがえる的中文翻译,ちがえる是什么意思,怎么用汉语翻译ちがえる,ちがえる的中文意思,ちがえる的中文,ちがえる in Chinese,ちがえる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。