ただで中文是什么意思
发音:
用"ただで"造句"ただで"中国語の意味
中文翻译手机版
- 免费的
- "ただ"中文翻译 唯 ;只 【名】 白给;免费;不要钱(同むりょう);普通;平凡;平常;...
- "で"中文翻译 在,用,以,乘
- "ただでさえ" 中文翻译 : 【副】 平时就;本来就...
- "ただでやる" 中文翻译 : 露风;露白;尽让;露馅儿
- "だでん" 中文翻译 : 打電 【名】 【自サ】 打电报;拍电报
- "ただ" 中文翻译 : 唯 ;只 【名】 白给;免费;不要钱(同むりょう);普通;平凡;平常;白白;空白(同なにもないこと) 【副】 只有;只是(同単に);(数量程度上)仅;只(同わずか;たった) 【接】 但是;不过(同ただし;けれども)
- "はんだで繋ぐ" 中文翻译 : 施以焊接;接合;补修;焊接剂;接合物;羁绊;焊料;焊接
- "ただただ" 中文翻译 : 只 只 ;唯 唯 【副】 (同ただ的加强语气词)只有;惟有
- "ただい" 中文翻译 : 多大 【名】 【形動】 很大;极大
- "ただし" 中文翻译 : 但 し 【接】 但;但是
- "ただす" 中文翻译 : 糾す[他五]盘查,追问。例:罪をただす问罪。
- "ただれ" 中文翻译 : 【名】 糜烂;溃烂
- "ただん" 中文翻译 : 多级;级联的
- "いただき1" 中文翻译 : 頂 き;戴 き 【名】 赢家;赢定了
- "いただき2" 中文翻译 : 頂 【名】 顶;上部;巅;尖
- "いただく" 中文翻译 : 頂 く;戴 く 【他五】 顶;戴;拥戴;领受;拜领;蒙...赐给;要;吃;喝;抽 【補動】 请...
- "いただける" 中文翻译 : 戴 ける;預 ける 【自下一】 能够得到;相当不错
- "ききただす" 中文翻译 : 聞きただす 【他五】 询明;问清
- "こばただて" 中文翻译 : 竖砌;立砌;陡砌
- "しただい" 中文翻译 : 舌 代 【名】 字条;便条(同ぜつだい)
- "しただきろ" 中文翻译 : 下部燃烧炉
- "しばただく" 中文翻译 : 瞬く·屡叩く[他五]眨巴,眨眼。例:目をしばただくく直眨眼睛。
- "ただいま" 中文翻译 : 唯今·只今[名]现在。例:ただいま手術中です现在正在手术。[副]马上。例:ただいままいります马上就去。[感](到家时打招呼用语)我回来了。
- "ただいま1" 中文翻译 : 唯 今 ;只 今 【副】 现在(同いま);刚刚;刚才;马上;立刻(同いますぐ)
- "ただいま2" 中文翻译 : 唯 今 ;只 今 【感】 (从外面回到家里时的招呼语)我回来了
例句与用法
- 本稿ではすでに補完と1かな1押し方式を採用しており,ただでさえ候補の探索空間が大きい。
本文已经采用了补足和一个假名一按的方式,本来候选的搜索空间都变大了。 - ただでさえ,在院日数の短縮による業務密度の増加によって医療者は非常に忙しい状況で働いている。
本来就,由于在院时间的缩短导致业务密度的增加,使医疗者以非常忙的状况工作着。 - ただでさえ,本病変では,ヘアピンカーブから病変までの距離が長く,redundantな細い血管内をfistula近傍まで到達することは難しい。
该病变中,本来从发夹环到病变的距离就很长,因此,通过冗长的细血管内迁移到fistula附近非常困难。 - 都市部での失業者の増大と彼等の帰農は,ただでさえ窮乏状態にあった農村の生活を圧迫し,貧困と病苦という連鎖反応を増幅させていった。
城市的失业者增加使得他们开始回乡务农,但是这更加给已经处于贫困状态的农村生活增加了压力,增大了贫困和疾病痛苦的连锁反应。 - 子どもの脳機能の発達,特に攻撃性易興奮性の上昇は,ただでさえ少子化が明白であり,行動異常,学力低下など子どもの脳機能に全体的な異常が起こっていることを示す事件が社会問題化し,疫学や毒性データが次々にでてきている日本社会では,ことにその重大性が憂慮されている。
儿童的脑功能发达,特别是攻击性易兴奋性上升,明显是因为少子化,揭示行动异常、学习能力低下等儿童的脑功能在整体上发生异常,这样的事件已成为社会问题,日本社会上不断出现的流行病学及毒性数据,其严重性令人担忧。