せぎる中文是什么意思
发音:
用"せぎる"造句"せぎる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 瀬切る
【他五】
拦水;断流
- "かせぎ" 中文翻译 : 稼 ぎ 【名】 做工;劳动;工资;谋生之道
- "せぎり" 中文翻译 : 拉;曳;拉深;制图;吃水;榫接;啮合;填料工;(半圆形)套柄铁锤
- "ふせぎ" 中文翻译 : 防 ぎ 【名】 防御;防备;(妓院的)保镖;镖师
- "よせぎ" 中文翻译 : 镶嵌细工;嵌木细工;镶花地板;拼花地板;席纹地板;(地板)镶木法;镶木细工
- "かぎる" 中文翻译 : 限 る 【自他五】 限定;限于;最好;以...为界限
- "くぎる" 中文翻译 : 句切る;区切る 【他五】 加逗点;分成段落;隔开;划分
- "こぎる" 中文翻译 : 小切る 【他五】 切细;撕碎;讨价还价;讲价钱
- "すぎる" 中文翻译 : 過ぎる 【自上一】 经过;通过;消逝;逝去;超过;过度 【接尾】 过度;过分
- "たぎる" 中文翻译 : 【自五】 沸腾;烧滚开(同にえたつ);(河水)翻腾;滚滚;(感情,情绪等的)激动;高涨
- "ちぎる" 中文翻译 : 千切る[他五]撕碎。摘下。例:リンゴをちぎる摘苹果。[接尾][接在动词连用形的后面]极力…。例:ほめちぎる极力赞扬。
- "にぎる" 中文翻译 : 握 る 【他五】 握;抓;搓饭团(寿司);掌握;抓住
- "ねぎる" 中文翻译 : 値切る 【他五】 讲价;少给钱
- "まぎる" 中文翻译 : 間切る 【自五】 破浪前进;逆风行驶
- "もぎる" 中文翻译 : mogiru →もぎとる
- "よぎる" 中文翻译 : 過 る 【自五】 通过;穿过;顺便走到;过访
- "脂ぎる" 中文翻译 : あぶらぎる 4 脂 ぎる 【自五】 肥;胖;油光;油腻
- "過ぎる" 中文翻译 : すぎる 2 過ぎる 【自上一】 经过;通过;消逝;逝去;超过;过度 【接尾】 过度;过分
- "あらかせぎ" 中文翻译 : 荒 稼 ぎ 【名】 【自サ】 不择手段设法赚钱;偷盗;抢劫;发横财;粗活
- "せぎょう" 中文翻译 : 施行 ;施業 【名】 【他サ】 施舍
- "せぎり継手" 中文翻译 : 瀬切りつぎて(焊接的) 压肩接头,平式搭接接头。
- "たびかせぎ" 中文翻译 : 旅 稼 ぎ 【名】 【自サ】 出外工作赚钱(同でかせぎ)
- "でかせぎ" 中文翻译 : 出稼 ぎ 【名】 【自サ】 (在一定期间离乡)出外工作;出外赚钱(的人)
- "ともかせぎ" 中文翻译 : 共 稼 ぎ 【名】 【自サ】 夫妇都工作;双职工
- "にせぎん" 中文翻译 : 假银;白(色)合金
- "せく" 中文翻译 : 堰く[他五]堵塞,拦阻。例:流れをせく截流。
- "せく1" 中文翻译 : 急く 【自五】 急;着急;急剧